неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 1.38.98 для Web

Сегодня обновился Skype для Web. Из видимых изменений в Skype 1.38.98 для Web можно отметить новую опцию для изменения онлайн статуса помимо предыдущего "В сети/Не в сети".

Skype 1.38.98 для Web

Операционная система:

Web

Версия Skype:

1.38.98

Дата релиза:

Переходов:

60 725


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 1.38.98 для Web. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Web, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Настройки Новая опция для изменения онлайн статуса
Строки splashScreen_text_signingIn_wac:
= Присоединение к чату...
Строки splashScreen_signedOut_title_wac:
= Please join the chat to get started.
Строки splashScreen_disconnected_title:
= Соединение разорвано.
Строки splashScreen_disconnected_description:
= Попробуйте войти еще раз или обновите страницу.
Строки splashScreen_disconnected_description_wac:
= Please try to join the chat again or refresh the page.
Строки splashScreen_signInFailed_title_wac:
= Не удалось присоединиться к чату.
Строки splashScreen_signInFailed_description_wac:
= Please try to join the chat again or refresh the page.
Строки splashScreen_signIn_button_wac:
= Join the chat
Строки clear_search_input_label:
= Очистить поиск
Строки clear_phonenumber_input_label:
= Стереть номер телефона
Строки message_text_botWasAddedToConversation:
= Bots added to this group have access to each participant's Skype Name, Display Name and any new chat messages or new content shared in the group.
= Боты, добавленные в эту группу, имеют доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
Строки message_text_contactTitleLocal:
= Люди
= Пользователи
Строки button_translator_translatorSettingsOn:
= Switched on
= Включен
Строки button_translator_translatorSettingsOff:
= Switched off
= Отключен
Строки label_translator_selectedLanguage:
= Selected {language} language for {name}
Строки contactPage_text_informational_message:
= Воспользуйтесь всеми преимуществами Skype для бизнеса в приложении для компьютеров!
Строки contactPage_button_informational_message:
= ЗАГРУЗИТЬ
Строки chatLogIntroText_text:
= Общайтесь в чате, работая над этим файлом в Word Online. | Чат будет автоматически удален, как только вы закроете документ.
Строки recentItemMenuItem_text_remove_4b:
= Закрыть беседу
Строки pluginInstall_steps_text_subtitle:
= Просто выполните эти три простых шага, чтобы настроить звонки Skype
= Просто выполните эти три простых шага, чтобы настроить звонк�� Skype
Строки videoPlayer_play:
= Воспроизвести
= Воспро��звести
Строки action_button_delete_4b:
= Закрыть
Строки accessibility_contactProfile_headingWithClosedProfile:
= Беседа с пользователем {topic}. Открыть профиль {topic}.
Строки accessibility_contactProfile_headingWithOpenedProfile:
= Беседа с пользователем {topic}. Закрыть профиль {topic}.
Строки message_text_presenceDoNotDisturb:
= Не беспокоить
Строки input_placeholder_searchPESStore:
= Search
= Поиск
Строки remove_conversation_confirmation_text_4b:
= Вы покинете эту беседу, и она исчезнет с боковой панели.
Строки remove_conversation_confirmation_title_4b:
= Are you sure want to close this conversation?
Строки schedule_call_new_conversation_topic:
= Звонок Skype
Строки splashScreen_text_joiningChat:
= Joining the chat...
Строки label_translator_myLanguage:
= I speak {language}
Строки label_translator_theirLanguage:
= {name} speaks {language}
Строки remove_conversation_confirmation_title_topic:
= Удалить '{topic}'?

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: