Skype 1.7.228 для Web
Нет комментариев
60 736 загрузок
Skype для Web обновился до новой версии под номером 1.7.228.
Операционная система:
WebВерсия Skype:
1.7.228Дата релиза:
Переходов:
60 736Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 1.7.228 для Web. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Web, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | splashScreen_signInFailed_title := Не удалось выполнить вход. |
---|---|
Строки | splashScreen_signInFailed_description := Повторите попытку. |
Строки | splashScreen_signInFailed_button := Вход |
Строки | aggressiveLinking_intro_title := = Новые возможности для общения в Outlook |
Строки | aggressiveLinking_intro_description := = Теперь вы можете звонить своим контактам Outlook и переписываться с ними в чатах прямо из папки входящих сообщений. Что самое приятное, это совершенно бесплатно! |
Строки | aggressiveLinking_intro_signin := = Уже пользуетесь Skype? {link_start}Вход{link_end} |
Строки | aggressiveLinking_intro_legal := = Нажав кнопку 'Продолжить', вы принимаете {link_tou_start}Условия использования{link_tou_end} и {link_privacy_start}Положение о конфиденциальности Skype{link_privacy_end}. |
Строки | button_text_new := = Новый чат |
Строки | spaces_tooltip_text := Пригласите других пользователей, даже если они не зарегистрированы в Skype. Просто отправьте им эту ссылку. |
Строки | spaces_welcomeTitle := Все готово, чтобы начать общение |
Строки | spaces_welcomeMessage := Здесь вы можете делиться со всеми фотографиями, сообщениями и многим другим. Или пригласите больше участников, отправив им эту ссылку |
Строки | spaces_welcomeMessageWithoutLink := Здесь вы можете делиться со всеми фотографиями, сообщениями и многим другим |
Строки | spaces_welcomeRenameBtnTitle := Переименовать разговор |
Строки | spaces_welcomeRenameBtnMessage := Придайте своему разговору уникальности |
Строки | spaces_welcomeSettingsBtnTitle := Настройки |
Строки | spaces_welcomeSettingsBtnMessage := Управляйте параметрами своего разговора |
Строки | spaces_anyoneElse := Кого-то забыли? Отправьте им ссылку |
Строки | message_text_suggestedContactGreeting := <strong>{displayName}</strong> — контакт из адресной книги. Чтобы начать общение, он должен сначала добавить вас |
Строки | message_text_suggestedContactConnectAction := Связаться по Skype |
Строки | message_text_presenceAvailable := = В сети |
Строки | label_text_newConv := = Новый чат |
Строки | contactPage_text_menuLink := Контакты |
Строки | contactPage_text_header := Контакты |
Строки | contactPage_text_tab_allContacts := Все контакты |
Строки | contactPage_text_tab_available := В сети |
Строки | contactPage_text_tab_work := Рабочий |
Строки | contactPage_text_hint_search := Подсказка: новые контакты можно добавлять, выполнив поиск |
Строки | typingIndicator_label_multipleParticipants_few := {firstParticipantName}, {secondParticipantName} и еще {count} печатают... |
Строки | button_text_joinCall := Присоединиться |
Строки | button_text_createConversation := Создать |
Строки | callScreen_text_terminationPrompt := Вы участвуете в звонке. Уверены, что хотите завершить звонок и закрыть Skype? |
Строки | callscreen_text_participant_joined_notification := = Пользователь {name} присоединился |
Строки | callscreen_text_participant_left_notification := = Пользователь {name} вышел |
Строки | toast_incoming_text_acceptWithVideo := = Ответить с видео |
Строки | toast_incoming_text_acceptWithAudio := = Ответить голосом |
Строки | action_button_save := Сохранить |
Строки | media_mojisharing_one := отправил moji |
Строки | media_mojisharing_group := Пользователь {senderName} отправил moji |
Строки | accessibility_addPeopleToConversation_ariaLabel := Добавить участников в беседу |
Строки | addPeopleToConversation_tooltip := Добавить участников |
Строки | accessibility_startVideoCall_ariaLabel := Видеозвонок |
Строки | startVideoCall_tooltip := Видеозвонок |
Строки | accessibility_startCall_ariaLabel := Звонок |
Строки | startCall_tooltip := Звонок |
Строки | accessibility_startGroupCall_ariaLabel := Групповой звонок |
Строки | startGroupCall_tooltip := Групповой звонок |
Строки | turnOffChatNotifications_tooltip := Отключить уведомления чата |
Строки | turnOnChatNotifications_tooltip := Включить уведомления чата |
Строки | conversationHeader_heading_ariaLabel := = Беседа {topic}. |
Строки | conversation_header_topic_default := = Без названия |
Строки | conversation_header_topic_untitled_conversation := Untitled conversation |
Строки | message_text_presenceActive := Активен |
Строки | message_text_presenceOffline := Не в сети |
Строки | message_text_presenceActiveMobile := Активен с мобильного |
Строки | message_text_presenceAway := Нет на месте |
Строки | message_text_presenceBusy := Занят |
Строки | message_text_presenceUnknown := Нет сведений о присутствии |
Строки | expressionPicker_mruTab_title := Последние использованные |
Строки | expressionPicker_mruTab_ariaLabel := Последние использованные |
Строки | presence_lastseen_moments := Отсутствует несколько секунд |
Строки | presence_lastseen_minutes := Отсутствует {number} мин |
Строки | presence_lastseen_hours := Отсутствует {number} ч |
Строки | presence_lastseen_days := Отсутствует {number} дн. |
Строки | presence_lastseen_date_short := Отсутствует с: {shortdate} |
Строки | presence_lastseen_date_full := Отсутствует с {fulldate} |
Строки | splashScreen_linking_title := |
Строки | splashScreen_linking_description := |
Строки | splashScreen_linking_button := |
Строки | media_fliksharing_one := |
Строки | media_fliksharing_group := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев