неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 6.19.0.442 для Mac OS X

Сегодня вышел новый релиз программы Skype для Mac OS X в которой разработчики устранили ряд выявленных неисправностей и ошибок. В Skype 6.19.0.442 для Mac OS X также добавлена поддержка функции VoiceOver, которая будет помогать пользователям с плохим зрением легче добавить новые контакты.

Skype 6.19.0.442 для Mac OS X

Размер файла:

41.9 МБ

Операционная система:

Mac OS X

Версия Skype:

6.19.0.442

Дата релиза:

Скачиваний:

2 157


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.19.0.442 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Исправление Иногда Skype зависал при отправке или получении файлов
Исправление Skype зависал при выходе компьютера из спящего режима
Исправление Не показывались результаты поиска сообщений на старых настольных компьютеров Mac
Нововведение Добавлена поддержка функции VoiceOver с помощью которой можно выбрать неизвестные поисковые запросы в поле поиска контактов
Неисправность Skype зависает при воспроизведении звуков событий используя плагин веб-камеры Sonix SN9C201. Чтобы устранить проблему рекомендуется удалить или обновить плагин который как правило находится в /Library/QuickTime/
Настройки List_Separator_And:
= %1$@ и %2$@
= %1$@ и <b>%2$@</b>
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatCallRatingUnknown:
= Оцените качество этого звонка
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatCallRating0:
= Очень плохое.
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatCallRating1:
= Плохое.
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatCallRating2:
= Приемлемое.
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatCallRating3:
= Хорошее.
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatCallRating4:
= Превосходное.
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatCallRatingThanks:
= Большое спасибо. Вы только что порадовали несколько инженеров Skype...
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatTellTellUsMoreLink:
= Предоставьте нам дополнительные сведения.
Настройки CallQualityFeedback_BubbleChatTellHelpUsFixLink:
= Помогите нам это исправить.
Настройки ButtonTitle_SendFeedback:
= Оставить отзыв
Настройки ChatDateSection_JumpBack_Description_Other:
= Перейти назад
Настройки ChatDateSection_JumpBack_Description_OnlyToday:
= Перейти к:
Настройки ChatDateSection_Title_LastMessage_JumpBack:
= Последнее сообщение
Настройки ChatDateSection_Title_LastMessage_GoTo:
= Последнее сообщение
Настройки ChatDateSection_Title_OneDay:
= 1 день
Настройки ChatDateSection_Title_OneWeek:
= 1 неделю
Настройки ChatDateSection_Title_OneMonth:
= 1 мес.
Настройки ChatDateSection_Title_nMonths:
= %u мес.
Настройки ChatDateSection_Title_OneYear:
= 1 год
Настройки ChatDateSection_Title_Beginning:
= С начала
Настройки ChatSessionMessage_BubbleCallEnded:
= Звонок
Настройки Typing_Indicator_one:
= %@ набирает текст...
Настройки Typing_Indicator_two:
= %1$@ и %2$@ печатают...
Настройки Typing_Indicator_many:
= %1$@, %2$@ и другие печатают …
Настройки ChatInput_ButtonTooltip_Share:
= Отправка медиа, файлов и контактов
Настройки ChatInput_Label_ViaSkype:
= через <a href='%@'>Skype</a>
Настройки ChatInput_Label_ViaSMS:
= по <a href='%@'>SMS</a>
Настройки ChatInput_SMS_Label_ToPhoneNumber:
= Кому <a href='%1$@'>%2$@</a>
Настройки ChatInput_Message_Placeholder:
= Введите сообщение
Настройки ChatInput_SMS_MenuItemTitle_SMSSendingOn:
= Отправка SMS-сообщений на
Настройки ChatInput_SMS_MenuItemTitle_AllPhones:
= Мобильные телефоны участников
Настройки ButtonTitle_ContactRequestAccept:
= Принять
Настройки ButtonTitle_ContactRequestDecline:
= Отклонить
Настройки ButtonTitle_ContactRequestBlock:
= Блокировать
Настройки AlertMessage_ContactRequestAddOnSkype:
= хочет внести вас в свой список контактов Skype.
Настройки ChatSpawnMessage_BodyTemplate:
= %1$@ создал (-а) конференцию '%2$@' из этого чата
= <b>%1$@</b> создал (-а) конференцию '%2$@' из этого чата
Настройки Chat_Birthday_Message_Female:
= <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения абонента %1$@
= <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения пользователя <b>%1$@</b>
Настройки Chat_Birthday_Message_Male:
= <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения абонента %1$@
= <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения пользователя <b>%1$@</b>
Настройки Chat_Birthday_Message_Neutral:
= <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения абонента %1$@
= <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения пользователя <b>%1$@</b>
Настройки Chat_Authorization_Message_Sent_Empty:
= Здравствуйте, %1$@! Я хочу внести Вас в свой список контактов Skype. %2$@
= <b>%1$@</b> хочет внести вас в свой список контактов Skype
Настройки Chat_Authorization_Message_Sent:
= %1$@. %2$@
= %1$@. <b>%2$@</b>
Настройки Chat_Authorization_Message_Sent_Sender:
= Запрос на добавление отправлен.
Настройки Chat_Authorization_Message_Granted:
= Абонент %1$@ отправил контактные данные абоненту %2$@.
= Пользователь <b>%1$@</b> отправил контактные данные пользователю <b>%2$@</b>.
Настройки Chat_Set_Rank_Message:
= %1$@ назначил (-а) %3$@ роль '%2$@
= Пользователь <b>%1$@</b> назначил пользователю <b>%2$@</b> роль %3$@
Настройки Chat_Set_Topic_Message:
= %1$@ выбрал (-а) тему '%2$@
= <b>%1$@</b> выбрал (-а) тему '%2$@
Настройки Chat_Set_Guidelines_Message:
= %@ установил (-а) новые правила
= <b>%@</b> установил (-а) новые правила
Настройки Chat_Set_Picture_Message:
= %@ выбрала (-а) новый аватар
= Пользователь <b>%@</b> установил новый аватар группы
Настройки Chat_Set_Name_Message:
= %1$@ выбрал (-а) имя '%2$@
= Пользователь <b>%1$@</b> выбрал имя '%2$@
Настройки Chat_Status_Blocked_Message:
= Абонент %1$@ заблокирован
= Пользователь <b>%1$@</b> блокирован
Настройки Chat_Joined_Chat_Message:
= %@ присоединился (-ась) к чату
= <b>%@</b> присоединился (-ась) к чату
Настройки Chat_Added_Member_Message:
= %1$@ пригласил (-а) пользователя '%2$@' в этот чат
= <b>%1$@</b> пригласил (-а) пользователя '%2$@' в этот чат
Настройки Chat_Added_Legacy_Member:
= %@ должен (-на) обновить Skype, чтобы принять участие в этом чате.nОтправьте этому пользователю следующую ссылку: <a href='http://www.skype.com/updateme‏'>Skype.com/updateme‏</a>.nПодробности о новом групповом чате.
= Чтобы принять участие в этом чате, пользователю <b>%@</b> необходимо обновить Skype.nОтправьте этому пользователю следующую ссылку: http://www.skype.com/updateme.n<a href='https://support.skype.com/faq/FA12361/'>Подробности о новом групповом чате</a>.
Настройки Chat_Added_Legacy_Members:
= %@ должны обновить Skype, чтобы принять участие в этом чате.nОтправьте им следующую ссылку: <a href='http://www.skype.com/updateme‏'>Skype.com/updateme‏</a>.nПодробности о новом групповом чате.
= Чтобы принять участие в этом чате, пользователям %@ необходимо обновить Skype.nОтправьте им следующую ссылку: http://www.skype.com/updateme.n<a href='https://support.skype.com/faq/FA12361/'>Подробности о новом групповом чате</a>.
Настройки Chat_Legacy_Member_Upgraded:
= %@ теперь может участвовать в данном чате
= <b>%@</b> теперь может участвовать в данном чате
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_No_Answer:
= Вызов – нет ответа
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Declined:
= Вызов – нет ответа
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Pstn_Call_Rejected:
= Вызов – нет ответа
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Insufficient_Funds:
= Вызов завершен – чтобы позвонить по этому номеру, необходимо <a href='skype:?buycredit&amp;call=Insufficient_Funds'>внести средства на счет в Skype</a>.
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Pstn_Busy:
= Вызов – занято
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Busy:
= Вызов – занято
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_No_Skypeout_Subscription:
= Вызов завершен – чтобы позвонить по этому номеру, необходимо <a href='skype:?buycredit&amp;call=No_Skypeout_Subscription'>внести средства на счет в Skype</a>.
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Internet_Connection_Lost:
= Вызов завершен – сбой интернет-соединения
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Skypeout_Account_Blocked:
= Вызов завершен – учетная запись заблокирована
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Skype_Pstn_Proxy_Timeout:
= Вызов не осуществлен
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Pstn_Invalid_Number:
= Вызов завершен – недействительный номер телефона
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Pstn_Number_Forbidden:
= Вызов завершен – в настоящее время вы не можете звонить на этот номер по Skype
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Pstn_Call_Timed_Out:
= Вызов завершен – абонент недоступен
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Pstn_Call_Terminated:
= Вызов – занято
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Pstn_Network_Error:
= Вызов завершен – сбой телефонной сети.
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Number_Unavailable:
= Вызов завершен – номер недоступен
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Pstn_Misc_Error:
= Вызов не осуществлен
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Internal_Error:
= Вызов завершен – внутренняя ошибка
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Unable_To_Connect:
= Вызов завершен – контакт недоступен
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Connection_Dropped:
= Вызов прерван
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Recording_Failed:
= Вызов завершен – проблема с микрофоном
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Playback_Error:
= Вызов завершен – проблема с динамиками
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Legacy_Error:
= Вызов завершен – пользователь использует старую версию Skype, которую требуется обновить.
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Blocked_By_Privacy_Settings:
= Вызов завершен – блокировано настройками конфиденциальности
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Error:
= Вызов завершен – ошибка
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Transfer_Failed:
= Вызов завершен – сбой переадресации
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Transfer_Insufficient_Funds:
= Вызов завершен – чтобы переадресовать этот звонок, необходимо <a href='skype:?buycredit&amp;call=Transfer_Insufficient_Funds'>внести средства на счет в Skype</a>.
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_Blocked_By_Us:
= Вызов завершен – Skype заблокировал контакт
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_EmergencyCallDenied:
= Вызов завершен – вызов экстренной службы запрещен
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_PluginInstallNeeded:
= Вызов завершен – чтобы пользоваться видеосвязью, этому абоненту необходимо установить специальный плагин для веб-браузера. %@ перезвонит вам после завершения настройки. Дождитесь звонка или повторите попытку позже.
Настройки Chat_Live_Message_Bubble_Reason_TooManyIdentities:
= Вызов завершен – слишком много участников
Настройки Chat_Live_Message_ImageFrom:
= Изображение от пользователя %1$@
Настройки Chat_Live_Message_ImageRemoved:
= Это изображение было удалено.
Настройки Chat_Live_Message_LeaveVideoMessage:
= Оставить видеосообщение?
Настройки Chat_Alert_SendLocation_NoWiFi_Title:
= Не удается определить местоположение, т. к. WiFi отключен
Настройки Chat_Alert_SendLocation_NoWiFi_Description:
= Включите WiFi и повторите попытку.
Настройки MenuItemTitle_SendLocation:
= Отправить данные о местоположении…
Настройки MenuItemTitle_ShowDialPad:
= Показать номеронабиратель...
Настройки MenuItemTitle_RemoveMessage:
= Удалить сообщение
Настройки MenuItemTitle_Quicklook:
= Quick Look
Настройки MenuItemTitle_Download:
= Загрузить
Настройки MenuItemTitle_CopyImage:
= Скопировать изображение
Настройки MenuItemTitle_ShowInBingMaps:
= Показать с помощью сервиса Bing Maps
Настройки MenuItemTitle_OpenInMaps:
= Открыть в Maps
Настройки MenuItemTitle_CopyLink:
= Скопировать ссылку
Настройки MenuItemTitle_CopyLocation:
= Скопировать местоположение
Настройки Application_Alert_Min_System_Requirements:
= Для работы этой версии Skype на вашем компьютере должны быть установлены Mac OS X версии 10.6 или выше и последняя версия QuickTime.
= Для работы этой версии Skype требуется OS X %@ или более поздней версии.
Настройки Location_Unspecified_Address:
= Местоположение не указано
Настройки FileTransfer_File_Part_Size:
= %1$.1f из %2$.1f %3$@
= %1$@ из %2$@
Настройки ConversationLeaveReason_Declined:
= %@ отказался (-лась) от участия в чате
= <b>%@</b> отказался (-лась) от участия в чате
Настройки ConversationMessage_Kick:
= %1$@ исключил (-а) пользователя %2$@ из этого чата
= <b>%1$@</b> исключил (-а) пользователя %2$@ из этого чата
Настройки ConversationLeaveReason_JustLeft:
= %@ вышел (-шла) из чата
= <b>%@</b> вышел (-шла) из чата
Настройки ConversationLeaveReason_ChatFull:
= Пользователь %@ покинул чат, так как он перегружен
= Пользователь <b>%@</b> покинул чат, так как он перегружен
Настройки ConversationLeaveReason_AdderNotFriend:
= '%1$@' ышел (-шла) из чата, т. к. пользователь, который добавил '%2$@' в чат, не является контактом абонента '%3$@
= <b>%1$@</b> ышел (-шла) из чата, т. к. пользователь, который добавил <b>%2$@</b> в чат, не является контактом абонента <b>%3$@</b>
Настройки ConversationLeaveReason_Unknown:
= %@ вышел (-шла) из чата по неизвестной причине
= <b>%@</b> вышел (-шла) из чата по неизвестной причине
Настройки ConversationLeaveReason_PrivacySettings:
= Не удается добавить пользователя %@ к этому чату, так как это запрещено настройками конфиденциальности, установленными на его (ее) компьютере
= Не удается добавить пользователя <b>%@</b> к этому чату, так как это запрещено настройками конфиденциальности, установленными на его (ее) компьютере
Настройки ChatMessageCopyFormat_MediaDocument_Title:
= Медиа-документ
Настройки ChatMessageLabel_Location:
= Местоположение
Настройки BubbleContacts_Message_Status_ContactSent:
= Контакт отправлен
Настройки BubbleContacts_Message_ButtonTitle_Add:
= Добавить в список контактов
Настройки BubbleContacts_Message_ButtonTitle_Unblock:
= Разблокировать
Настройки BubbleContacts_Message_ButtonTitle_Expand:
= Контактов: %d
Настройки BubbleContacts_VoiceOver_StatusHelpTag:
= сведения об этом контакте
Настройки Voicemail_Sending:
= Отправка…
Настройки Voicemail_Sent:
= Отправлено
Настройки SMS_StatusField_Target_Status_Failed:
= Не удалось отправить SMS <a href='skype:?resendSMS'>Повторить</a>
Настройки SMS_StatusField_Group_Target_Status:
= SMS-сообщение отправлено <a href='skype:?openSMSPopover'>%lu пользователям</a>
Настройки SMS_Popover_Group_Target_Status_Failed:
= Не удалось отправить SMS
Настройки EventNotificator_FirstVideoMessageReceived:
= Абонент %1$@ отправил вам видеосообщение.
Настройки CallsMonitor_Button_AccessibilityDescription_EndRecording:
= завершите запись
= Завершить запись
Настройки ChatView_VoiceOver_HelpTag_EditedTimestamp:
= изменил %@
Настройки CallView_ChatButton_Open_ToolTip:
= Показать окно чата
Настройки CallView_ChatButton_Close_ToolTip:
= Скрыть окно чата
Настройки ConversationView_DeclineCallButton_Tooltip:
= Отклонить звонок
Настройки ConversationView_AnswerAndHoldButton_Tooltip:
= Ответить и удерживать
Настройки ConversationView_AddPeopleButton_Tooltip:
= Добавить пользователей
Настройки ConversationView_DialogParticipantPresence:
= Состояние присутствия %1$@
Настройки ConversationView_FavoriteButton_Description:
= Избранное
Настройки ConversationView_ParticipantsDisclosureButton_Description:
= Участники
Настройки ConversationView_ConversationAvatar_Description:
= Аватар
Настройки Dialpad_CountriesMenu_VoiceOverDescription:
= Страна или регион
Настройки CallButton_Title_Merge:
= объединить звонки
Настройки CallButton_Title_AddToGroupCall:
= Добавить в групповой звонок
Настройки CallButton_Title_CallGroup:
= Звонок группе
Настройки CallButton_Description_Merge:
= Ответ на этот звонок позволит перевести текущий звонок на удержание или
Настройки ContactInfoView_AddTag:
= Добавить в список…
= <a href='skype:?contactinfoaddtag'>Добавить в список…</a>
Настройки ConversationInfoView_BackButtons:
= Назад
Настройки ConversationInfoView_NotificationSettings:
= Настройки уведомлений...
Настройки ConversationInfoView_CopyConversationLink:
= Скопировать ссылку на разговор
Настройки ConversationInfoView_LeaveConversation:
= Выйти из разговора...
Настройки ConversationInfoView_ChangePicture:
= Сменить аватар
Настройки ConversationInfoView_Creator:
= Создатель
Настройки ConversationInfoView_Admins:
= Администраторы
Настройки ConversationInfoView_People:
= Участников: %d
Настройки ConversationInfoView_CreatorSettings:
= Настройки создателя
Настройки ConversationInfoView_MakeChatHistoryAvailable:
= Сделать историю чата доступной новым участникам
Настройки ConversationInfoView_AllowPeopleJoinThisGroup:
= Разрешить людям присоединяться к этой группе
Настройки HistoryView_Event_MediaMessage:
= Медиа-документ
Настройки HistoryView_Event_AddedParticipant:
= %1$@ пригласил (-а) пользователя '%2$@' в этот чат
Настройки HistoryView_Event_LegacyMemberUpgraded:
= %@ теперь может участвовать в данном чате
Настройки HistoryView_Event_SetTopic:
= %1$@ выбрал (-а) тему '%2$@
Настройки HistoryView_Event_SetGuidelines:
= %@ установил (-а) новые правила
Настройки HistoryView_Event_SetPicture:
= %@ выбрала (-а) новый аватар
Настройки HistoryView_Event_SetName:
= %1$@ выбрал (-а) имя '%2$@
Настройки FileTransfer_Context_MenuItem_Reveal:
= Показать в окне Finder
Настройки FileTransfer_Context_MenuItem_Cancel_All:
= Отменить все
Настройки FileTransfer_Cancelled:
= Отменено
Настройки FileTransfer_Cancelled_Remotely:
= Отменено удаленно
Настройки FileTransfer_Sent:
= Отправлено
Настройки FileTransfer_Cancel:
= Отмена
Настройки FileTransfer_Accept:
= Принять
Настройки FileTransfer_Connecting:
= Подключение…
Настройки FileTransfer_Cancelled_Multiple_People:
= Отменено (отправлено <a href='peopleClick'>%1$d пользователям</a>)
Настройки FileTransfer_Cancelled_Multiple_People_One:
= Отменено (отправлено <a href='peopleClick'>1 пользователю</a>)
Настройки FileTransfer_Sending_Multiple_People:
= %1$@ <a href='peopleClick'>%2$d пользователям</a>
Настройки FileTransfer_Sending_Multiple_People_One:
= %1$@ <a href='peopleClick'>1 пользователю</a>
Настройки FileTransfer_File_Missing:
= Файл отсутствует
Настройки FileTransfer_Sent_Multiple_People:
= Отправлено <a href='peopleClick'>%d пользователям</a>
Настройки FileTransfer_Sent_Multiple_People_One:
= Отправлено <a href='peopleClick'>1 пользователю</a>
Настройки FileTransfer_Paused_Remotely:
= Приостановлено удаленно
Настройки FileTransfer_Failure_Not_Contact:
= Чтобы обмениваться с этим человеком файлами, добавьте его в свой список контактов.
Настройки FileTransfer_Failure_No_Remote_Capability:
= Устройство пользователя, с которым вы общаетесь, не поддерживает обмен файлами.
Настройки FileTransfer_Failure_Too_Many_Transfers:
= Отправляется слишком много файлов одновременно.
Настройки FileTransfer_Failure_Place_Holder_Timeout:
= Этот файл недоступен
Настройки FileTransfer_Failure_General_Receiving:
= Не удалось передать
Настройки FileTransfer_Failure_General_Sending:
= Не удалось отправить
Настройки FileTransfer_Failure_Read_Failure:
= Сбой пересылки файла. Не удается прочитать файл.
Настройки FileTransfer_Failure_Write_Failure:
= Ошибка. Не удается сохранить файл.
Настройки FileTransfer_ExpandButtonTitle_NFiles:
= Файлов: %d
Настройки FileTransfer_ExpandButtonTitle_NImages:
= Изображений: %d
Настройки FileTransfer_Cancel_All:
= Отменить все
Настройки FileTransfer_Accept_All:
= Загрузить все
Настройки FileTransfer_Reveal_All:
= Показать в окне Finder
Настройки FileTransfer_VoiceOver_AcceptImageTransfer:
= принять изображение %@
Настройки FileTransfer_VoiceOver_CancelImageTransfer:
= отклонить изображение %@
Настройки FileTransfer_VoiceOver_AcceptFileTransfer:
= принять файл %@
Настройки FileTransfer_VoiceOver_CancelFileTransfer:
= отклонить файл %@
Настройки FileTransfer_VoiceOver_Posted1Image:
= опубликовал 1 изображение
Настройки FileTransfer_VoiceOver_PostedNImages:
= опубликовал %d изображений
Настройки FileTransfer_VoiceOver_Posted1File:
= опубликовал 1 файл
Настройки FileTransfer_VoiceOver_PostedNFiles:
= опубликовал %d файлов
Настройки FileTransfer_VoiceOver_ButtonTitle_Preview:
= предварительный просмотр: %@
Настройки SendContacts_VoiceOver_Sent1Contact:
= отправил 1 контакт
Настройки SendContacts_VoiceOver_SentNContacts:
= отправил %d контактов
Настройки SendContacts_VoiceOver_ActionButtonDescription:
= показать профиль для %@
Настройки FileSizeUnit_B:
= B
Настройки FileSizeUnit_Bytes:
= байт
Настройки FileSizeUnit_GB:
= ГБ
Настройки FileSizeUnit_KB:
= КБ
Настройки FileSizeUnit_MB:
= МБ
Настройки GrowlNotification_ContactBecomesAvailable:
= Пользователь вошел в сеть
Настройки GrowlNotification_ContactBecomesUnavailable:
= Пользователь вышел из сети
Настройки GrowlNotification_ContactRequestReceived:
= Получен запрос контактной информации
Настройки GrowlNotification_ContactsReceived:
= Получена контактная информация
Настройки GrowlNotification_FirstMessageReceived:
= Получено новое сообщение
Настройки GrowlNotification_IMReceived:
= Получено сообщение
Настройки GrowlNotification_IncomingFileTransfer:
= Поступил запрос на передачу файлов
Настройки GrowlNotification_FileTransferFailed:
= Сбой передачи файла
Настройки GrowlNotification_FileTransferComplete:
= Передача файлов завершена
Настройки GrowlNotification_MoodMessageReceived:
= Получено сообщение о настроении
Настройки GrowlNotification_DesktopAPIAppConnected:
= Приложение Desktop API подключено
Настройки GrowlNotification_FirstVideoMessageReceived:
= Абонент %1$@ отправил вам видеосообщение.
Настройки ProfileView_ManageAccount_PremiumDescription:
= Подпишитесь на Skype Premium и наслаждайтесь новыми возможностями n• Неограниченные звонки n• Групповая видеосвязь
Настройки ProfileView_ButtonTitle_GetPremium:
= Подписаться на Skype Premium
Настройки VideoMessage_AnnotationTitlePlaceholder:
= Добавить название
Настройки VideoMessage_AnnotationMessagePlaceholder:
= Добавить сообщение
Настройки AddCredit_VATFormatString:
= (%@ с учетом НДС)
Настройки AddCredit_GenericTaxFormatString:
= (%@ с учетом налогов)

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: