Skype 6.20.0.104 для Windows
16 комментариев
15 884 загрузок
Сегодня в свет вышла новая версия Skype для Windows, в которой из «видимых» изменений была добавлена синхронизация списка избранных контактов, т.е. теперь этот список будет всегда единым для всех устройств и клиентов.
А что насчёт изменений «невидимых», то в данной версии были проведены работы по уменьшению потребляемой памяти и стабилизации программы, а также были исправлены другие ошибки и недочёты о которых, как обычно, никаких подробностей неизвестно. Теперь, со слов разработчиков, будет возникать куда меньше ошибок, чем было раньше.
Должен отметить, что партнёрские версии Скайпа 6.20 обзавелись полностью новым интерфейсом, который будет доступен всем пользователям в ближайшем будущем.
А что насчёт изменений «невидимых», то в данной версии были проведены работы по уменьшению потребляемой памяти и стабилизации программы, а также были исправлены другие ошибки и недочёты о которых, как обычно, никаких подробностей неизвестно. Теперь, со слов разработчиков, будет возникать куда меньше ошибок, чем было раньше.
Должен отметить, что партнёрские версии Скайпа 6.20 обзавелись полностью новым интерфейсом, который будет доступен всем пользователям в ближайшем будущем.
Размер файла:
34.3 МБОперационная система:
WindowsВерсия Skype:
6.20.0.104Дата релиза:
Скачиваний:
15 884Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.20.0.104 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Нововведение | Синхронизация списка избранного. |
---|---|
Улучшение | Инженерные усовершенствования, которые помогут уменьшить объем используемой памяти Skype и избежать сбоев. |
Строки | sMAINMENU_CONTACTS_IMPORT := = &Импорт контактов... |
Строки | sF_OPTIONS_SOUNDS_AUTH := = запрос о моей контактной информации |
Строки | sF_CHAT_INFO_LB_ADMIN := Администраторы: |
Строки | sZAPBUTTON_ADDTOGROUP := Добавить в группу |
Строки | sZAPBUTTON_ADDTOCONFERENCEMULTIPLE := Добавить в групповой звонок |
Строки | sZAPBUTTON_ADDTOCONFERENCERINGING := Добавить в групповой звонок |
Строки | sZAPBUTTON_CALLMULTIPLE := Позвонить |
Строки | sZAPBUTTON_COPYCONVERSATIONLINK := Скопировать ссылку на разговор |
Строки | sZAPBUTTON_DECLINECALL := Отказаться |
Строки | sZAPBUTTON_ADDPEOPLE := Добавить контакты |
Строки | sZAPBUTTON_LEAVECONVERSATION := Выйти из разговора |
Строки | sZAPBUTTON_MERGECALLS := Объединить звонки |
Строки | sZAPBUTTON_SENDIMAGE := Отправить изображение |
Строки | sZAPBUTTON_SENDCONTACTS := Отправить контакты |
Строки | sZAPBUTTON_ENTRYTOOLBAREXPAND := Больше опций |
Строки | sZAPBUTTON_ENTRYTOOLBARCOLLAPSE := Меньше опций |
Строки | sZAPBUTTON_PLUS := Дополнительно |
Строки | sZAPBUTTON_POPOUTPLAY := Прослушать голосовое сообщение |
Строки | sZAPBUTTON_POPOUTPAUSE := Приостановить голосовое сообщение |
Строки | sZAPBUTTON_POPOUTSTOP := Остановить голосовое сообщение |
Строки | sZAPBUTTON_POPOUTRELOAD := Повторно загрузить голосовое сообщение |
Строки | sZAPBUTTON_CT_MESSAGEUNREAD := МС |
Строки | sZAPBUTTON_SENDQUALITYFEEDBACK := Отправить отзыв о качестве |
Строки | sZAPBUTTON_CLOSEWINDOW := Закрыть |
Строки | sZAPBUTTON_CM_RESUME := Возобновить звонок |
Строки | sZAPBUTTON_REMOVEFROMFAVOURITESBTN := Удалить контакт из избранного |
Строки | sZAPBUTTON_ADDTOFAVOURITESBTN := Добавить контакт в избранное |
Строки | sZAPBUTTON_SEARCHSKYPE := Поиск в Skype |
Строки | sMAINMENU_CONTACTS_NEW_GROUP := = &Создать новую группу... |
Строки | sMAINMENU_CONTACTS_GROUPS := = С&писки |
Строки | sMAINMENU_CONTACTS_SORT := = Сортировать &контакты по |
Строки | sMAINMENU_CONTACTS_HIDE := = Спрятать &тех, кто |
Строки | sMAINMENU_TOOLS := = &Инструменты |
Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_REMOVE_FROM_CONTACTS := = &Удалить из списка контактов |
Строки | sLIVECONVLIST_CALL_FINISHED := = Звонок закончен |
Строки | sSKYACCESS_LOGIN_FAILURE_MSG := = Не удается войти в систему. Убедитесь, что вы указали правильные логин Skype и пароль, и повторите попытку. |
Строки | sMAINMENU_CONTACTS_ADD_CONTACT := = &Добавить контакт |
Строки | sREMOVE_GROUP_INFO2 := = Контакты в этом списке удалены не будут. Вы сможете их найти в разделе 'Все' |
Строки | sMSN_UPSELL_PANEL_POPUP_MESSAGE := = <b>Воспользуйтесь дополнительными возможностями общения в Skype</b><br />Вы можете обмениваться сообщениями, демонстрировать друг другу экран и общаться по групповой связи. |
Строки | sOPTIONS_RECORDING_VIDEO_MESSAGE := = Не показывать уведомления во время... |
Строки | sF_CHAT_INFO_ADMIN_SETTINGS := Настройки администратора |
Строки | sVOICEMAIL_PROMPT := Отправить голосовое сообщение <b>%s</b>? |
Строки | sVOICEMAIL_PROMPT_TITLE := Отправить голосовое сообщение |
Строки | sVOICEMAIL_PROMPT_CAP := Голосовое сообщение |
Строки | sF_USERPROFILE_ADD_NUMBER_LABEL := Телефон: |
Строки | sF_USERPROFILE_EDIT_NUMBER := Изменить |
Строки | sF_USERPROFILE_EDIT_NUMBER_HINT := Изменить %s |
Строки | sF_CHAT_INFO_LEAVE_CONVERSATION := Выйти из разговора |
Строки | sCALL_PHONES_LIMITED_EMERGENCY1 := Ограничение на использование с целью вызова экстренной помощи |
Строки | sCALL_PHONES_LIMITED_EMERGENCY2 := Вызов экстренной помощи поддерживается не во всех странах и регионах. Перейдите в 'Настройки звонка', чтобы указать местонахождение по умолчанию. |
Строки | sSMS_STATUS_SENT_ZERO_PERSONS := SMS-сообщение отправлено <a href='x'>%d польз.</a> |
Строки | sSMS_STATUS_SENT_ONE_PERSON := SMS-сообщение отправлено <a href='x'>%d польз.</a> |
Строки | sSMS_STATUS_SENT_MANY_PERSONS := SMS-сообщение отправлено <a href='x'>%d польз.</a> |
Строки | sVIDEOCALL_BTN_TOO_MANY_PARTICIPANTS_HINT := Чтобы начать видеозвонок, выберите не более %d участников |
Строки | sVIDEOCALL_BTN_SO_CONTACT_HINT := Вы не можете осуществлять видеозвонки на мобильные и стационарные телефоны |
Строки | sVIDEOCALL_BTN_ECHO_CONTACT_HINT := Вы не можете осуществлять пробные видеозвонки |
Строки | sCONTACTS_LINK_CAPS := КОНТАКТЫ |
Строки | sRECENTS_LINK_CAPS := ПОСЛЕДНИЕ |
Строки | sPHOTO_MSG_NOT_AVAILABLE := Это фото недоступно |
Строки | sACC_NAME_PHOTO_MESSAGE := От %0:s, новое фото, отправлено %1:s |
Строки | sTRAYALERT_PHOTO_MESSAGE := Новое фото |
Строки | sPHOTO_SAVE_AS := Сохранить как... |
Строки | sPHOTO_MSG_LEGACY_MESSAGE := Для просмотра общего фото перейдите по ссылке: %1 |
Строки | sACC_NAME_MYSELF_GRAPHIC := Мой аватар |
Строки | sSEARCHING_SKYPE_DIRECTORY := Поиск в каталоге Skype... |
Строки | sOPTIONS_SHOW_MESSAGE_PREVIEWS := Предварительно просматривать сообщения на боковой панели |
Строки | sMAINMENU_VIEW_SIMPLE_LIST := Простой список |
Строки | sMAIN_MENU_INTERNAL_FEEDBACK := Обратная связь |
Строки | sQUICKFILTER_NOTFOUND_SEARCH := Нет результатов для %s |
Строки | sMESGPREVIEW_POSTED_FILES_SINGLE := Отправил(-а) вам файлы |
Строки | sMESGPREVIEW_POSTED_MEDIA_MESSAGE_SINGLE := Опубликовал(-а) фото |
Строки | sMESGPREVIEW_POSTED_LOCATION_SINGLE := Поделился(-ась) информацией о своем местоположении |
Строки | sMESGPREVIEW_VOICE_MESSAGE_SINGLE := Отправил(-а) вам голосовое сообщение |
Строки | sMESGPREVIEW_VIDEO_MESSAGE_SINGLE := Отправил(-а) вам видеосообщение |
Строки | sMESGPREVIEW_POSTED_CONTACTS_SINGLE := Отправил(-а) вам контактные данные |
Строки | sMESGPREVIEW_POSTED_FILES_MULTI := %s отправил(-а) файлы |
Строки | sMESGPREVIEW_POSTED_MEDIA_MESSAGE_MULTI := %s опубликовал(-а) фото |
Строки | sMESGPREVIEW_POSTED_LOCATION_MULTI := %s поделился(-ась) информацией о своем местоположении |
Строки | sMESGPREVIEW_VOICE_MESSAGE_MULTI := %s отправил(-а) голосовое сообщение |
Строки | sMESGPREVIEW_VIDEO_MESSAGE_MULTI := %s отправил(-а) видеосообщение |
Строки | sMESGPREVIEW_POSTED_CONTACTS_MULTI := %s отправил(-а) контактные данные |
Строки | sMESGPREVIEW_REQUESTED_AUTH := Отправил(-а) вам запрос контактных данных |
Строки | sMESGPREVIEW_GRANTED_AUTH := Контактные данные приняты |
Строки | sMESGPREVIEW_HAS_BIRTHDAY := Сегодня празднует свой день рождения |
Строки | sADDCONTACT_PROMPT := Are you sure you want to add contacts: <b>%s</b>? |
Строки | sADDCONTACT_PROMPT_TITLE := Добавить контакты |
Строки | sADDCONTACT_PROMPT_CAP := Добавить контакты |
Строки | sZAPBUTTON_SHOP := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
16 комментариев
0
), #0
), #+8249
), # ↑-1
), #+8249
), # ↑-2
), #0
), #чому нема на скайпі мережі? подзвонити зі скайпа взагалі не можливо. що робити?
+8249
), # ↑0
), #+8249
), # ↑+3
), #О чем это говорит? Что по желанию могут появиться,а быстрее всего нет.
[Добавлено 2 мар 2017 в 13:29]
http://c2n.me/3I37Ei8 А вот так зависает Скайп. Дополнение к раннее отправленому,это №4.
+8249
), # ↑Что касается премодерации комментариев, прошу меня извинить, но это вынужденная мера, и хоть со стороны я похож на цензора, я никогда не удалял, редактировал или отклонял сообщения, которые относятся к тематике блога и не оскорбляют кого-либо (ну, кроме меня). Данный блог посещают люди из разных стран, и все они мои гости, вне зависимости от религии, пола, возраста, этнической принадлежности и других «критериях», которые как мы знаем, для некоторых служит поводом для оскорблений, политических дебатов и другой ереси (не говоря уже о спаме, фишинге и вирусах). Дело в том, что некоторые посетители подписываются на новых комментариях, и я не могу допускать, чтобы они получали на почте подобную «грязь». Ситуацию усугубляет ещё то, что иногда, я могу отсутствовать нескольких дней, а в это время, помимо прочего, неопытные пользователи публикуют конфиденциальную информацию (например, логины и пароли от Скайпа, номера телефонов и другие) — без премодерации здесь был бы немыслимый хаос. Надеюсь, Вы согласитесь со мной, что я не могу поступить иначе.
Насчёт Вашей ошибки, не совсем понял, Вы не можете нажать кнопку «Продолжить», или проблема в другом? Тем не менее, вижу, Вы оставили ещё один комментарий к другой записи — сейчас отвечу.
0
), #+8249
), # ↑+8
), #+8249
), # ↑