Skype 7.11.653 для Mac OS X
2 комментария
559 загрузок
На этой недели вышла новая версия программы Skype для Mac OS X, в которой были исправлены некоторые ранее известные ошибки. Самая серьёзная из них является отсутствие звука во время воспроизведения видеосообщений. К сожалению, про другие исправленные ошибки и нововведения в Skype 7.11.653 для Mac OS X ничего не известно.
Размер файла:
41.5 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
7.11.653Дата релиза:
Скачиваний:
559Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.11.653 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Исправление | Исправлена ошибка, в результате чего некоторые видеосообщения не воспроизводились со звуком |
---|---|
Неисправность | Иногда Skype зависает при попытке закрыть программу |
Строки | CallQualityFeedback_BubbleChatCallRatingThanks := = Большое спасибо. Вы только что порадовали несколько инженеров Skype… |
Строки | PIC_LoadScreenText := = Подождите немного, пока страница загрузится… |
Строки | Typing_Indicator_one := = %@ набирает текст… |
Строки | Typing_Indicator_two := = %1$@ и %2$@ печатают… |
Строки | ChatInput_SMS_MenuItemTitle_AddContactNumber := = Добавить номер телефона… |
Строки | Search_SummaryView_MenuItemTitle_MessagesSearch := = Искать в сообщениях… |
Строки | Search_SummaryView_MenuItemTitle_AddContacts := = Добавить контакт… |
Строки | MenuItemTitle_BlockSelectedContactGeneric := = Заблокировать пользователя… |
Строки | MenuItemTitle_SetTopic := = Переименовать разговор… |
Строки | Chat_Set_Topic_Message := = Пользователь <b>%1$@</b> переименовал эту беседу в '%2$@ |
Строки | MenuItemTitle_SendSMSTo := = Отправить SMS… |
Строки | MenuItemTitle_SendIMTo := = Отправить мгновенное сообщение… |
Строки | MenuItemTitle_SendVideoMessage := = Отправить видеосообщение… |
Строки | MenuItemTitle_SendFilesAndPhotos := = Отправить фото и файлы… |
Строки | MenuItemTitle_AddPeopleToThisConversation := = Добавить людей… |
Строки | MenuItemTitle_ShowDialPad := = Показать номеронабиратель… |
Строки | MenuItemTitle_CopyAddress := Копировать адрес |
Строки | MenuItemTitle_CopyLocationDMS := Копировать местоположение ГГ°ММ’СС” |
Строки | Updater_Status_Installing_Update := = Установка обновления… |
Строки | Preferences_Panel_Title_Contacts := Контакты |
Строки | CallPrefs_VoicemailButton_Enable_Title := = Активировать голосовую почту… |
Строки | CallPrefs_VoicemailButton_Setup_Title := = Настройка голосовой почты… |
Строки | MessagingPrefs_MenuItemTitle_VerifyAnotherNumber := = Подтвердить другой номер… |
Строки | ConversationMessage_GuestExpired := Истек срок действия гостевой учетной записи для пользователя <b>%1$@</b> |
Строки | ChatInputDisableMessage_SuggestedContact := Добавьте этого пользователя в контакты, чтобы начать с ним общение |
Строки | Voicemail_Buffering := = Буферизация… |
Строки | MenuItem_EditMoodMessage := = Изменить сообщение о настроении… |
Строки | ButtonTitle_ReadMore := = Дополнительная информация… |
Строки | EventNotificator_TypingSingleTitle := = %@ набирает текст… |
Строки | CallButton_MenuItemTitle_SendInstantMessage := = Отправить мгновенное сообщение… |
Строки | CallButton_MenuItemTitle_SendSMS := = Отправить SMS… |
Строки | CallButton_MenuItemTitle_AddContactNumber := = Добавить номер телефона… |
Строки | ConverationChatHeader_SharingPopOverAccessibilityDescription := Общий доступ |
Строки | ConversationView_ShareButton_Tooltip := = Демонстрация экрана, отправка файлов и обмен контактными данными… |
Строки | GeneralPreferences_DownloadButton_OtherMenuItem := = Другое… |
Строки | AlertsPreferences_SoundsButton_AddRemoveMenuItem := = Добавить/удалить… |
Строки | ContactsPreferences_ManageAddressBooks_Description_MSA := Skype будет проверять ваши адресные книги и автоматически добавлять людей, которых вы знаете, в ваш список контактов Skype. |
Строки | ContactsPreferences_ManageAddressBooks_Description_Skype := Skype будет проверять ваши адресные книги и автоматически добавлять людей, которых вы знаете, в ваш список контактов Skype. Войдите под учетной записью Microsoft, чтобы связать свои адресные книги сторонних сервисов. |
Строки | ConversationView_Suggested_Contact_Message := %@ является контактом из вашей адресной книги. Чтобы написать ему, требуется добавить его в контакты. |
Строки | ConversationView_AutoBuddy_Message := %@ является контактом из вашей адресной книги. Теперь вы можете позвонить или написать ему в Skype. |
Строки | ContactGroupBar_ContactGroupName_SuggestedContacts := Предлагаемые |
Строки | ConversationInfoView_LeaveConversation := = Выйти из разговора… |
Строки | ConversationInfoView_ChatHistoryAvailable := История чата доступна для всех |
Строки | ConversationInfoView_ChatHistoryNotAvailable := История чата скрыта от новых участников |
Строки | ConversationInfoView_DiscloseHistory := = Сделать историю чата доступной для всех |
Строки | ConversationInfoView_AllowPeopleJoin := = Разрешить всем присоединяться по ссылке |
Строки | ConversationInfoView_AllowPeopleJoinAccessibilityDescription := Общий доступ |
Строки | ConversationInfoView_AllowPeopleJoinTooltip := Общий доступ |
Строки | HistoryView_Event_ParticipantLeft := = Пользователь %@ покинул беседу |
Строки | HistoryView_Event_Chat_Joined := Пользователь %@ присоединился к разговору |
Строки | HistoryView_Event_SetTopic := = Пользователь %1$@ переименовал этот разговор в '%2$@ |
Строки | ButtonTitle_PassportContact_Banner_Send_Message := = Отправить сообщение со ссылкой для загрузки… |
Строки | EmoticonPicker_VideoEmoticonTab_Introduction_Placeholder := = Представляем Moji — маленькие видео с большим смыслом. |
Строки | EmoticonPicker_RecentEmoticonsTab_Tooltip := = Последние |
Строки | EmoticonPicker_FeaturedContentTitle := Популярные |
Строки | EmoticonPicker_EmoticonAccessibilityDescription_SingleCategory := %@ |
Строки | EmoticonPicker_EmoticonAccessibilityDescription_MultipleCategories := %1$@ в категории %2$@ |
Строки | EmoticonPicker_RosterAccessibilityDescription := Коллекция эмотиконов |
Строки | VideoMessage_SendVideoMessage := = Отправить видеосообщение… |
Строки | AddPeople_Group_NotJoinable := Включите опцию <i>'Разрешить всем присоединяться по ссылке'</i> в <a href='%@'>профиле</a>, чтобы создать ссылку и поделиться ею с другими пользователями. |
Строки | Groups_Invite_Email_Body := Здравствуйте! nnМною создана группа в Skype, чтобы мы могли общаться, делиться файлами и совместно работать.nnЧтобы присоединиться, нажмите на эту ссылку:n%@nnУ вас пока нет Skype? Прежде чем присоединиться к группе, загрузите приложение с http://www.skype.com |
Строки | Groups_Invite_Email_Subject := Присоединяйтесь к моей группе в Skype |
Строки | Contact_Picker_ContactsOnly_Table_AccessibilityTitle := контакты |
Строки | Contact_Picker_Mixed_Table_AccessibilityTitle := разговоры и контакты |
Строки | Contact_Picker_Conversations_Section := Перейти к разговору |
Строки | Contact_Picker_Conversations_Section_AccessibilityTitle := Существующий разговор |
Строки | Contact_Picker_Conversation_Format := Перейти к разговору с пользователем %@ |
Строки | Contact_Picker_Contacts_Section := Контакты |
Строки | Contact_Picker_Create_Group := Новая группа |
Строки | Contact_Picker_Add := Добавить |
Строки | Groups_copied_link := Скопировано |
Строки | Groups_copy_link := Копировать ссылку |
Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_Title := Все готово, чтобы начать общение |
Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_Description_JoiningEnabled := Здесь вы можете делиться со всеми фотографиями, сообщениями и многим другим. Или пригласите больше участников, отправив им эту ссылку. |
Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_Description := Здесь вы можете делиться со всеми фотографиями, сообщениями и многим другим. |
Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_RenameConversationButton_Title := Переименовать разговор |
Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_RenameConversationButton_Subtitle := Придайте своему разговору уникальности |
Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_ConversationSettingsButton_Title := Настройки |
Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_ConversationSettingsButton_Subtitle := Укажите параметры разговора |
Строки | GeneralPreferences_ShowAddressBookContactsCheckbox_Title := |
Строки | ConversationInfoView_CopyConversationLink := |
Строки | ConversationInfoView_MakeChatHistoryAvailable := |
Строки | ConversationInfoView_SkypeLinkButtonHelpText := |
Строки | EmoticonPicker_RecentTab_NoSelection := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
2 комментария
0
), #Goncharov Victor
+8249
), # ↑