неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 8.15.0.4 для Mac OS X

Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.15.0.4 для Mac OS X.

Skype 8.15.0.4 для Mac OS X

Размер файла:

94.2 МБ

Операционная система:

Mac OS X

Версия Skype:

8.15.0.4

Дата релиза:

Скачиваний:

329


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.15.0.4 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки AccessibilityLabel_EngagementPopCardHeader:
= Всплывающее сообщение с советами и рекомендациями
Строки AccessibilityLabel_FailedTextMessage:
= {messageContent}. Отправить сообщение не удалось.
Строки AccessibilityLabel_NumberOfMinutesSecondsPlayed:
= {minuteCount, plural, =0{{secondCount, plural, =1{1 second played.} other{{secondCount} seconds played.}}} =1{1 minute and {secondCount, plural, =1{1 second played.} other{{secondCount} seconds played.}}} other{{minuteCount} minutes and {secondCount, plural, =1{1 second played.} other{{secondCount} seconds played.}}}}
= {minuteCount, plural, =0{Воспроизводилось {secondCount, plural, =1{1 секунду.} one{{secondCount} секунду.} few{{secondCount} секунды.} many{{secondCount} секунд.} other{# секунды.}}} =1{Воспроизводилось 1 минуту и {secondCount, plural, =1{1 секунду.} one{{secondCount} секунду.} few{{secondCount} секунды.} many{{secondCount} секунд.} other{# секунды.}}} one{Воспроизводилось {minuteCount} минуту и {secondCount, plural, =1{1 секунду.} one{{secondCount} секунду.} few{{secondCount} секунды.} many{{secondCount} секунд.} other{# секунды.}}} few{Воспроизводилось {minuteCount} минуты и {secondCount, plural, =1{1 секунду.} one{{secondCount} секунду.} few{{secondCount} секунды.} many{{secondCount} секунд.} other{# секунды.}}} many{Воспроизводилось {minuteCount} минут и {secondCount, plural, =1{1 секунду.} one{{secondCount} секунду.} few{{secondCount} секунды.} many{{secondCount} секунд.} other{# секунды.}}} other{Воспроизводилось {minuteCount} минуты и {secondCount, plural, =1{1 секунду.} one{{secondCount} секунду.} few{{secondCount} секунды.} many{{secondCount} секунд.} other{# секунды.}}}}
Строки AlertCard_UnreadAccessibilityLabel:
= , не прочитано
Строки CallOrInviteMenu_UndeterminedCallPriceAccessibilityLabel:
= Цена не определена
Строки CallReactionsBar_PhotoSnapshotButtonTitle:
= Сделать снимок
Строки CallReactionsBar_PhotoSnapshotButtonShortTitle:
= Снимок
Строки CallReactionsBar_PhotoSharingCoachMarkLabel:
= Добавьте в звонок фотографии
Строки CallPanel_ReceivingCoViewMessage:
= {user} начинает демонстрацию
Строки CallPanel_StopRecordingButtonTitle:
= Остановить запись
Строки CallPanel_UserStartedRecording:
= {userName} начинает запись
Строки CallPanel_RecordingStopped:
= Запись остановлена
Строки CallPanel_UserStoppedRecording:
= {userName} останавливает запись
Строки CallPanel_PhotoCoViewMessage1User:
= {firstUser} нуждается в последней версии Скайпа, чтобы просматривать то, что вы отправляете.
Строки CallPanel_PhotoCoViewMessage2Users:
= {firstUser} и {secondUser} должны установить последнюю версию Скайпа, чтобы просматривать то, что вы отправляете.
Строки CallPanel_PhotoCoViewMessageMoreUsers:
= {count, plural, =1{{firstUser}, {secondUser} и еще 1 пользователь должны установить последнюю версию Скайпа, чтобы просматривать то, что вы отправляете.} one{{firstUser}, {secondUser} и еще # пользователь должны установить последнюю версию Скайпа, чтобы просматривать то, что вы отправляете.} few{{firstUser}, {secondUser} и еще # пользователя должны установить последнюю версию Скайпа, чтобы просматривать то, что вы отправляете.} many{{firstUser}, {secondUser} и еще # пользователей должны установить последнюю версию Скайпа, чтобы просматривать то, что вы отправляете.} other{{firstUser}, {secondUser} и еще # пользователя должны установить последнюю версию Скайпа, чтобы просматривать то, что вы отправляете.}}
Строки CapturePanel_SplitScreenWarningLabel:
= В разделенном представлении камера недоступна.
Строки CapturePermissions_PermissionCameraDeniedPromptWindows:
= To grant Skype permission to access your camera go to Windows > Settings > Privacy > Camera.
Строки CapturePermissions_PermissionMicrophoneDeniedPromptWindows:
= To grant Skype permission to access your microphone go to Windows > Settings > Privacy > Microphone.
Строки CapturePermissions_PermissionContactsDeniedPromptWindows:
= To grant Skype permission to access your contacts go to Windows > Settings > Privacy > Contacts.
Строки CapturePermissions_PermissionLocationDeniendPromptWindows:
= To grant Skype permission to access your location go to Windows > Settings > Privacy > Location.
Строки ContentToDisplayTransformerBase_RemovedGuestFromConversationMessage:
= {person} удаляется из этой беседы
Строки ConversationsListItem_FavoriteLabel:
= Добавить в избранное
Строки ConversationsListItem_UnfavoriteLabel:
= Удалить из избранного
Строки ConversationsListItem_FavoriteConversation:
= Избранное
Строки ConversationsListItem_UseEnterToNavigate:
= Use Enter to navigate
= Для выбора используйте клавишу ВВОД
Строки ConversationsListPanel_OngoingCallsTitle:
= Текущий звонок
Строки ConversationsListPanel_FavoritesTitle:
= Избранное
Строки ConversationsListPanel_ChatsTitle:
= Чаты
Строки FileTransfer_AcceptUnsafeFileMessage:
= Принимайте файлы только от тех, кому вы доверяете. Принять файл '{fileName}', который отправляет {senderName}?
= Этот файл может быть небезопасным для компьютера или устройства. Принимайте файлы только от тех, кому вы доверяете. Принять файл '{fileName}', который отправляет {senderName}?
Строки FileTransfer_UnsafeFileHeader:
= Внимание! Этот файл может причинить вред вашему устройству
= Внимание!
Строки Global_RemoveMultipleMessages:
= {count, plural, =1{Удалить выбранное сообщение} one{Удалить выбранные сообщения} few{Удалить выбранные сообщения} many{Удалить выбранные сообщения} other{Удалить выбранные сообщения}}
Строки Global_RemoveMultipleMessagesContent:
= {count, plural, =1{Вы действительно хотите удалить выбранное сообщение} one{Вы действительно хотите удалить выбранные сообщения} few{Вы действительно хотите удалить выбранные сообщения} many{Вы действительно хотите удалить выбранные сообщения} other{Вы действительно хотите удалить выбранные сообщения}}?
Строки HighlightsPanel_MyHighlightsLabel:
= Мои Моменты
Строки HighlightsPanel_SeeAllButtonLabel:
= Показать все
Строки HighlightsPanel_CreateHighlightsLabel:
= Создайте Момент!
Строки HighlightsPanel_CreateHighlightsLabel2:
= Делитесь интересным с друзьями.
Строки MediaBar_VideoMessageTitle:
= Видеосообщение
Строки MediaViewer_StartSharing:
= Начать демонстрацию
= Смотреть вместе
Строки MediaViewer_CloseSharingPromptMessageTitle:
= Остановить показ?
Строки MediaViewer_CloseSharingPromptMessage:
= Выход из коллекции остановит совместный просмотр.
= Если вы закроете галерею, демонстрация фотографий в звонке прекратится.
Строки MediaViewer_CloseSharingPromptConfirmButtonLabel:
= Закрыть галерею
Строки MessageStream_MessagesSelected:
= {count, plural, =1{Выбрано {count}} one{Выбрано {count}} few{Выбрано {count}} many{Выбрано {count}} other{Выбрано {count}}}
Строки MessageStream_DisabledRemove:
= Невозможно удалить некоторые выбранные сообщения
Строки MessageStream_DisabledButtonNoSelection:
= Сообщений не выбрано
Строки MessageStream_DisabledForward:
= Невозможно переслать некоторые выбранные сообщения
Строки MessageStream_DisabledCopy:
= Невозможно скопировать некоторые выбранные сообщения
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle3:
= Video calling is a lot more fun with the new Skype
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle4:
= With the new Skype, planning a trip ✈️ 🌍 is half the fun
Строки Notifications_OEMNotificationTitle5:
= The new Skype for everyday adventures
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle5:
= Easily turn a chat into a night out 🎉 💃 🕺 with friends. Try it now
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle6:
= The new Skype, for all your sunsets 🌇 & selfies 🤳
Строки Onboarding_LandingScreenFindFriendsCallToAction:
= Найдите своих друзей
Строки Onboarding_LandingScreenStartConversationCallToAction:
= Создайте новую группу
Строки Onboarding_LandingScreenDownloadForMobileCallToAction:
= Скачать для мобильных устройств
Строки ProfileCard_EditLabelAccessibilityLabel:
= Изменить {label}
Строки ProfileCard_CopyLabelAccessibilityLabel:
= Копировать {label}
Строки PeopleList_InAddressBook:
= Из вашей адресной книги
Строки PeopleList_InSkypeContacts:
= Из ваших контактов Скайпа
Строки ConversationDropDown_SettingsTitle:
= Сведения и параметры чата
Строки InviteShare_EnableInviteLinkButton:
= Включить ссылку для приглашения
Строки InviteShare_EnableInviteLinkDescription:
= Включив ссылку для приглашения, вы получите уникальный URL-адрес, по которому другие пользователи могут связаться с вами в Скайпе.
Строки InviteShare_EnableInviteLinkTitle:
= Ссылка для приглашения отключена
Строки ShareMessageUtils_FailedForwardMediaTitle:
= Не удалось переслать.
Строки StreamItem_ForwardMessagesHeader:
= {count, plural, =1{Пересылка сообщения} one{Пересылка {count} сообщения} few{Пересылка {count} сообщений} many{Пересылка {count} сообщений} other{Пересылка {count} сообщения}}
Строки StreamItem_SelectMessages:
= Выбрать сообщения
Строки CallReactionsBar_MomentsButtonTitle:
= Захватить момент
Строки CallReactionsBar_MomentsButtonShortTitle:
= Групповая фотография
Строки CapturePermissions_AlertCancelButtonTitle:
= Отмена
Строки CapturePreview_HighlightsDialogCancelButtonTitle:
= Отмена
Строки CapturePreview_CancelTitle:
= Отмена
Строки ConfirmationDialog_CancelLabel:
= Отмена
Строки FailMessageOverlay_ErrorMessage:
= Произошла ошибка. Повторите попытку.
Строки FeedbackMechanism_FeedbackDialogCancelButton:
= Отмена
Строки FilePicker_CancelButtonTitle:
= Отмена
Строки FileTransfer_Cancel:
= Отмена
Строки Global_CancelButtonTitle:
= Отмена
Строки GroupProfilePanel_CancelLabel:
= Отмена
Строки HighlightsPanel_MyHighlightsButtonAccessibilityLabel:
= Мои Моменты
Строки LocationPicker_SearchCancelButton:
= Отмена
Строки MessageActionMenu_ShareMenuCancelFailedSend:
= Отмена
Строки MyProfilePanel_CancelButtonTitle:
= Отмена
Строки ReportAProblemDialog_CancelReporting:
= Отмена
Строки PstnUtils_CallEstablishmentTimeout:
= Не удалось дозвониться по этому номеру
Строки PstnUtils_CancelButton:
= Отмена
Строки PstnUtils_NetworkError:
= Номер недоступен.
Строки QuitDialog_CancelLabel:
= Отмена
Строки SkypeInvitationSender_CancelButtonLabel:
= Отмена
Строки RemoveUserDialog_CancelButtonLabel:
= Отмена
Строки SearchPanel_CancelSearchButtonTitle:
= Отмена
Строки SetConversationParticipantsPanel_CancelButton:
= Отмена
Строки SignOutConfirmation_CancelButtonTitle:
= Отмена
Строки ShareMessageUtils_FailedFowardMediaTitle:
= Не удалось переслать.
Строки StreamItem_ActionCancel:
= Отмена
Строки StreamItem_ForwardMessageHeader:
= Пересылка сообщения

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: