Skype 8.17.0.2 для Mac OS X
Нет комментариев
238 загрузок
Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.17.0.2 для Mac OS X.
Размер файла:
94.3 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
8.17.0.2Дата релиза:
Скачиваний:
238Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.17.0.2 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | AccessibilityLabel_Sticker := стикер {stickerName} |
---|---|
Строки | AlertCard_ReplyWithoutContent := = {gender, select, female{{user} ответила на ваше сообщение.} male{{user} ответил на ваше сообщение.} other{{user} отвечает на ваше сообщение.}} |
Строки | AlertCard_ReplyWithContent := = {gender, select, female{{user} ответила на ваше сообщение:} male{{user} ответил на ваше сообщение:} other{{user} отвечает на ваше сообщение:}} |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleAudioAlternative1 := Проверка звука |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleAudioAlternative2 := Проверка аудио |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleAudioAlternative3 := Проверка микрофона и динамиков |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleAudioAlternative4 := Алло, как слышно? |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleAudioAlternative5 := Сначала — аудио |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleVideoAlternative1 := Проверка видео |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleVideoAlternative2 := Проверка камеры |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleVideoAlternative3 := Проверка видеокамеры |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleVideoAlternative4 := {gender, select, female{Здравствуйте, {name}} male{Здравствуйте, {name}} other{Здравствуйте, {name}}} |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleVideoAlternative4NoName := Здравствуйте! |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleVideoAlternative5 := Далее — видео |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestTitleVideoAlternative6 := Настройка камеры |
Строки | BalanceStatePanel_AtuEnabledAccessibilityLabel := Автопополнение денег на счете включено |
Строки | BalanceStatePanel_AtuDisabledAccessibilityLabel := Автопополнение денег на счете отключено |
Строки | OfferCard_ContinuePurchaseButtonAccessibilityLabel := Продолжить покупку: {offerName} |
Строки | CallPanel_SnapshotPosted := Snapshot posted |
Строки | CapturePanel_QRCodeStartChatTitle := Контакт найден. |
Строки | CapturePanel_QRCodeStartChatMessage := Хотите начать чат? |
Строки | CapturePanel_QRCodeStartChatMessageConfirm := Начать чат |
Строки | ContentPanelHeaderTitle_ProfessionalAccountProfile := Профиль компании |
Строки | ContentToReactTransformer_StickerMediaIconPreviewLabel := Стикер |
Строки | CreateReminderPanel_SetReminderTitle := Задать напоминание |
Строки | CreateReminderPanel_SetReminderButton := Задать напоминание |
Строки | AvatarPickerDialog_ChooseProfilePicHeaderTextAlternative1 := Пусть вас ни с кем не спутают |
Строки | AvatarPickerDialog_ChooseProfilePicHeaderTextAlternative2 := Сделайте себя узнаваемым |
Строки | AvatarPickerDialog_ChooseProfilePicHeaderTextAlternative3 := Покажите другим дружелюбное лицо |
Строки | AvatarPickerDialog_ChooseProfilePicHeaderTextAlternative4 := Создайте уникальный профиль |
Строки | AvatarPickerDialog_ChooseProfilePicHeaderTextAlternative5 := Добавление аватара |
Строки | AvatarPickerDialog_ChangeProfilePicHeaderTextAlternative1 := Сделайте себя узнаваемым |
Строки | AvatarPickerDialog_ChangeProfilePicHeaderTextAlternative2 := Покажите другим дружелюбное лицо |
Строки | AvatarPickerDialog_ChangeProfilePicHeaderTextAlternative3 := Создайте уникальный профиль |
Строки | AvatarPickerDialog_ChangeProfilePicHeaderTextAlternative4 := Актуализируйте свой аватар |
Строки | MobileRecentsFilter_ShowCategoriesCoachmarkTitle := = Куда делись мои закрепленные чаты? |
Строки | MobileRecentsFilter_ShowCategoriesCoachmarkText := = Закрепленные чаты теперь в 'Избранном'! Выберите 'Показать категории', чтобы закрепить избранное вверху. |
Строки | DesktopRecentsFilter_ShowFavorites := Показать избранное |
Строки | DesktopRecentsFilter_HideFavorites := Скрыть избранное |
Строки | FileTransfer_AcceptUnsafeFileMessage := = Этот файл может подвергать риску безопасность вашего компьютера или устройства. Рекомендуется принимать файлы только из надежных источников. Принять файл '{fileName}' от пользователя {senderName}? |
Строки | FileTransfer_UnsafeFileHeader := = Осторожно! |
Строки | IntegrationsView_RecentCategory := Последние |
Строки | IntegrationsView_RecentCategoryDescription := Недавно использованное |
Строки | IntegrationsView_FeaturedCategory := = Подборка |
Строки | IntegrationsView_FeaturedCategoryDescription := Рекомендуется для вас |
Строки | IntegrationsView_MediaCategory := Мультимедиа |
Строки | IntegrationsView_MediaCategoryDescription := Делитесь видео и файлами GIF |
Строки | IntegrationsView_ProductivityCategory := Эффективная работа |
Строки | IntegrationsView_ProductivityCategoryDescription := Решайте больше задач во время бесед |
Строки | IntegrationsView_InformationCategory := Сведения |
Строки | IntegrationsView_InformationCategoryDescription := Найдите рестораны, кино, новости и многое другое |
Строки | HighlightsPanel_CreateHighlightsLabel := = Create a highlight |
Строки | HighlightsPanel_CreateHighlightsLabel2 := = Start sharing with friends |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_NewUserIntroCardTitle := Делитесь Моментами своей жизни |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_NewUserIntroCardDescription := Делитесь полюбившимися фотографиями и видео и просматривайте Моменты от тех, кто вам важен. |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_ManageUsersCardTitle := Кто может смотреть ваши Моменты? |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_ManageUsersCardDescription := Моменты будут видимы только вашим контактам в Скайпе. Изменить параметры отображения можно в настройках. |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_GetStartedButtonLabel := Начать работу |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_ReturningUserCardTitle := С возвращением в Моменты |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_ReturningUserCardDescription := Теперь стало еще проще делиться Моментами с семьей и друзьями в Скайпе. |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_ReturningUserCardSecondaryDescription := Моменты теперь видимы всем вашим контактам в Скайпе. |
Строки | HighlightsOnboardingCarousel_ManageUsersButtonLabel := Управление |
Строки | HighlightsItemView_TapToChatButtonLabel := Чат |
Строки | HighlightsItemView_TapToViewLinkLabel := Подробнее |
Строки | InputEntity_StickerFallbackText := Вам отправлен стикер, но эта версия Скайпа его не поддерживает. Скачайте последнюю версию: |
Строки | InviteFreePreview_NewPeople := {count, plural, =1{1 новый собеседник} one{{count} новый собеседник} few{{count} новых собеседника} many{{count} новых собеседников} other{{count} нового собеседника}} |
Строки | InviteFreePreview_InviteFreeContactsHeader := С кем вы общались |
Строки | InviteFreePeoplePanel_PanelTitle := Пользователи, с которыми вы общались |
Строки | InviteFreePeoplePanel_CloseButtonAccessibilityLabel := Закрытие панели 'Пользователи, с которыми вы общались'. |
Строки | ManageSearchInfoPanel_SearchVisibilityStateEnabled := Включено |
Строки | ManageSearchInfoPanel_SearchVisibilityStateDisabled := Отключено |
Строки | ManageSearchInfoPanel_PhoneVerificationActionDisable := Отключить |
Строки | ManageSearchInfoPanel_PhoneVerificationActionEnable := Включить |
Строки | MarkConversationsReadConfirmationDialog_DialogTitle := Пометить все как прочитанное |
Строки | MarkConversationsReadConfirmationDialog_MarkReadButtonTitle := Пометить все как прочитанное |
Строки | MarkConversationsReadConfirmationDialog_MarkReadDialogContent := Пометить все беседы как прочитанные? |
Строки | MediaBar_StickerPickerTitle := Открыть выбор стикеров |
Строки | MediaBar_StickerPickerActiveTitle := Закрыть выбор стикеров |
Строки | MediaBar_StickerPickerErrorText := Возникла проблема с загрузкой стикеров. Повторите попытку позже. |
Строки | MediaPickerPanel_Capture := Камера |
Строки | MessageStream_MessagesSelected := = Выбрано сообщений: {count} |
Строки | MessageStream_MessageCopied := Скопировано в буфер обмена |
Строки | MyHighlightsPanel_ActiveHighlightsTitle := ACTIVE HIGHLIGHTS |
Строки | MyHighlightsPanel_ArchivedHighlightsTitle := Архивные Моменты |
Строки | MyHighlightsPanel_CreateHighlightDescriptionText := Начать делиться с друзьями |
Строки | MyHighlightsPanel_NoArchivedHighlightsText := Ваши Моменты будут архивироваться автоматически через семь дней. |
Строки | Notifications_StickerBody := Стикер |
Строки | Notifications_ReplyTitle := = {creator} отвечает вам |
Строки | PesPicker_RecentStickerTabTitle := Недавно использованные стикеры |
Строки | PesPicker_RecentStickerPackTitle := = Недавно использованные стикеры |
Строки | PesPicker_RecentCaptureStickerPackTitle := Недавние |
Строки | PesPicker_SearchStickers := Поиск стикеров |
Строки | PesPicker_StickerTitle := = Стикеры |
Строки | PesSearch_StickerPickerNoResultsSearchText := Стикеров не найдено. |
Строки | PesSearch_SearchStickerLabel := Поиск стикеров |
Строки | PesSearch_SearchResultsAnnouncementStickers := {count, plural, =0{No stickers found.} =1{1 sticker found.} other{# stickers found.}} |
Строки | Onboarding_LandingScreenStartConversationAlternativeCallToAction := Начать беседу |
Строки | Onboarding_LandingScreenStartConversationDescription := Найдите кого-то и начните беседу или зайдите в 'Контакты', чтобы узнать, кто сейчас в сети. |
Строки | Onboarding_EditMoodMessageButtonTitle := Изменить индикатор настроения |
Строки | Onboarding_SaveMoodMessageButtonTitle := Сохранить индикатор настроения |
Строки | PSTNDialerPanel_InvalidNumberError := Вы ввели недопустимый номер. Проверьте его и повторите попытку. |
Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsAlternativeLayoutTitle := Звонки между абонентами Скайпа бесплатны |
Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsAlternativeLayoutDescription := Звоните кому угодно по голосовой или видеосвязи в Скайпе бесплатно, где бы ни был ваш собеседник. |
Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsAlternativeLayoutLink := Подробнее о звонках на мобильные и стационарные телефоны |
Строки | ShareGroup_ShareGroupLinkButtonTitle := Ссылка для других |
Строки | UserSettingsPanel_CortanaNotebookTitle := Заметки Кортаны |
Строки | UserSettingsPanel_DefaultCountryAccessibilityLabel := Ваша страна и регион, {countryTitle}, выбрано, свернуто |
Строки | UserSettingsPanel_SetDefaultCountryAccessibilityLabel := Укажите страну и регион |
Строки | PeopleList_GenericPeopleHeaderWithCount := Собеседники ({count}) |
Строки | PeopleList_NewPeopleHeaderWithCount := Новые собеседники ({count}) |
Строки | PeopleList_AddAllButtonTitle := Добавить всех |
Строки | CallingSettingsPanel_CallForwardingLabel := = Переадресация звонков и голосовая почта |
Строки | PromptPermissionPanel_HeaderTextAlternative1 := Осталось уже немного |
Строки | PromptPermissionPanel_HeaderTextAlternative2 := Почти закончено |
Строки | PromptPermissionPanel_HeaderTextAlternative3 := Подготовка звонков и чатов |
Строки | PromptPermissionPanel_HeaderTextAlternative4 := Почти готово |
Строки | PromptPermissionPanel_HeaderTextAlternative5 := Еще один шаг |
Строки | PromptPermissionPanel_HeaderTextAlternative6 := Завершение настройки |
Строки | ResetLanguageOption_ar := لغة الجهاز |
Строки | ResetLanguageOption_bg := Език на устройството |
Строки | ResetLanguageOption_ca := Idioma del dispositiu |
Строки | ResetLanguageOption_cs := Jazyk zařízení |
Строки | ResetLanguageOption_da := Enhedssprog |
Строки | ResetLanguageOption_de := Gerätesprache |
Строки | ResetLanguageOption_el := Γλώσσα συσκευής |
Строки | ResetLanguageOption_en := Device language |
Строки | ResetLanguageOption_es := Idioma del dispositivo |
Строки | ResetLanguageOption_et := Seadme keel |
Строки | ResetLanguageOption_fi := Laitteen kieli |
Строки | ResetLanguageOption_fr := Langue de l'appareil |
Строки | ResetLanguageOption_he := שפת מכשיר |
Строки | ResetLanguageOption_hi := डिवाइस की भाषा |
Строки | ResetLanguageOption_hr := Jezik uređaja |
Строки | ResetLanguageOption_hu := Az eszköz nyelve |
Строки | ResetLanguageOption_id := Bahasa perangkat |
Строки | ResetLanguageOption_it := Lingua del dispositivo |
Строки | ResetLanguageOption_ja := デバイスの言語 |
Строки | ResetLanguageOption_ko := 장치 언어 |
Строки | ResetLanguageOption_lt := Įrenginio kalba |
Строки | ResetLanguageOption_lv := Ierīces valoda |
Строки | ResetLanguageOption_ms := Bahasa peranti |
Строки | ResetLanguageOption_nb := Språk for enheten |
Строки | ResetLanguageOption_nl := Taal van het apparaat |
Строки | ResetLanguageOption_pl := Język urządzenia |
Строки | ResetLanguageOption_pt := Idioma do dispositivo |
Строки | ResetLanguageOption_ro := Limba dispozitivului |
Строки | ResetLanguageOption_ru := Язык устройства |
Строки | ResetLanguageOption_sk := Jazyk zariadenia |
Строки | ResetLanguageOption_sl := Jezik naprave |
Строки | ResetLanguageOption_sr := Jezik uređaja |
Строки | ResetLanguageOption_sv := Enhetsspråk |
Строки | ResetLanguageOption_th := ภาษาของอุปกรณ์ |
Строки | ResetLanguageOption_tr := Cihaz dili |
Строки | ResetLanguageOption_uk := Мова пристрою |
Строки | ResetLanguageOption_vi := Ngôn ngữ thiết bị |
Строки | ShareWithPanel_GenericCount := = {count, plural, one{# элемент} few{# элемента} many{# элементов} other{# элемента}} |
Строки | ShareWithPanel_TextMessageWarningSharingWithHighlights := Моменты не поддерживают SMS |
Строки | ShareWithPanel_PhotoCount := = {count, plural, one{# фотография} few{# фотографии} many{# фотографий} other{# фотографии}} |
Строки | ShareWithPanel_VideoCount := = {count, plural, one{# видео} few{# видео} many{# видео} other{# видео}} |
Строки | SignInSignUp_WelcomeToSkypeHeader := Добро пожаловать в Скайп |
Строки | SignInSignUp_WelcomeBackHeader := С возвращением |
Строки | SignInSignUp_UseAnotherAccount := Использовать другую учетную запись |
Строки | SignInSignUp_SignInWithHeader := Войти как… |
Строки | SignInSignUp_ContinueAs := Продолжить как {name} |
Строки | SignInSignUp_SkypeCannotBeUsedAsTelephoneReplacement := Скайп не является заменой обычного телефона, и его не следует использовать для экстренных звонков или SMS. |
Строки | SignInSignUp_NewFeaturesText := Новые возможности. |
Строки | SignInSignUp_NewLookText := Новый дизайн. |
Строки | SignInSignUp_AllSkypeText := Старый добрый Скайп. |
Строки | SignInSignUp_LetsGoButtonText := Поехали! |
Строки | StreamItem_ActionReplyToSelection := = Ответить на выделенное |
Строки | StreamItem_ReadByCount := Прочитано ({count}) |
Строки | StreamItem_ReadByMarkerAccessibilityLabel := {count, plural, =1{1 человек прочитал беседу до этого места.} one{{count} человек прочитал беседу до этого места.} few{{count} человека прочитали беседу до этого места.} many{{count} человек прочитали беседу до этого места.} other{{count} человека прочитали беседу до этого места.}} |
Строки | StreamItem_ReadByPopupAccessibilityTitle := Сколько человек прочитали беседу до этого места |
Строки | StreamItem_ClickToSeeMoreReadReceiptsTitle := Щелкните для просмотра других |
Строки | CallRecorderToast_StopRecordingLinkText := Остановить запись. |
Строки | CallRecorderToast_IsRecordingText := {name} ведет запись. |
Строки | CallRecorderToast_PrivacyStatementText := Чтобы не возникало правовых споров, сообщайте собеседникам, что ведете запись. |
Строки | CallRecorderToast_RecordingInitiatorMorePrivacyInfoLinkText := Другие сведения о конфиденциальности |
Строки | CallRecorderToast_MorePrivacyInfoLinkText := Щелкните, чтобы получить дополнительные сведения о конфиденциальности. |
Строки | DesktopRecentsFilter_ShowCategories := |
Строки | DesktopRecentsFilter_HideCategories := |
Строки | ManageSearchInfoPanel_SearchVisibilityStateVisible := |
Строки | ManageSearchInfoPanel_SearchVisibilityStateHidden := |
Строки | ManageSearchInfoPanel_PhoneVerificationActionHide := |
Строки | ManageSearchInfoPanel_PhoneVerificationActionShow := |
Строки | SingleTapSignIn_ExistingAccountLabel := |
Строки | SingleTapSignIn_RejectSingleTapSignInButtonLabel := |
Строки | GetStartedPanel_NewFeaturesText := |
Строки | GetStartedPanel_NewLookText := |
Строки | GetStartedPanel_AllSkypeText := |
Строки | GetStartedPanel_LetsGoButtonText := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев