Skype 8.21.0.7 для Windows
Нет комментариев
1 841 загрузок
Бесплатная программа Скайп для Windows была обновлена до версии 8.21.0.7, а это означает, что прямо сейчас вы можете скачать новую версию с официального сайта или с нашего блога используя кнопку ниже. Хотя неизвестно, что изменилось в Skype 8.21.0.7 для Windows, можем лишь предположить, что программа стала лучше.
Размер файла:
60.0 МБОперационная система:
WindowsВерсия Skype:
8.21.0.7Дата релиза:
Скачиваний:
1 841Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.21.0.7 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Файлы | /Skype.exe [+0.5KB] |
---|---|
Файлы | /node.dll [+0.01KB] |
Файлы | /resources/app.asar [+886.73KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RTMPLTFM.dll [+14KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmCodecs.dll [+27.5KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmControl.dll [+2.51KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmPal.dll [+3KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/TxNdi.dll [+24.5KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/skypert.dll [+21KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/slimcore.node [+78KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/ssScreenVVS2.dll [+0.5KB] |
Строки | AccessibilityLabel_CallCardMissedMessage := = {messageContent} от абонента {senderName} в {timestamp}. Коснитесь дважды, чтобы перезвонить. |
Строки | AlertsPanel_AllFilter := = Все |
Строки | AlertsPanel_HighPriorityFilter := = Упоминания |
Строки | AlertsPanel_ReactionsFilter := = Реакции |
Строки | AlertsPanel_ViewByMenu := = Меню просмотра |
Строки | AlertsPanel_MarkAllAsReadConfirmation := Все помечено как прочитанное |
Строки | BalanceStatePanel_SkypeCreditAccessibilityText := = Остаток денег на счете в Скайпе — {amount}. |
Строки | CallControls_CallButtonAudioLabel := Ответить на звонок абонента {conversationName} только голосом |
Строки | CallControls_CallButtonVideoLabel := Ответить на звонок абонента {conversationName} с видео |
Строки | CallControls_CallButtonDeclineLabel := Отклонить |
Строки | CallControls_CallButtonSpeakerVolumeLabel := Изменить громкость динамиков |
Строки | CallControls_CallButtonUnmuteLabel := Включить звук |
Строки | CallControls_CallButtonCloseOverflowMenu := = Закрыть параметры |
Строки | CallControls_CallButtonTurnOnVideoLabel := Включить видео |
Строки | CallControls_CallButtonTurnOffVideoLabel := Отключить видео |
Строки | CallControls_CallButtonSwitchCameraForwardLabel := Переключиться на переднюю камеру |
Строки | CallControls_CallButtonSwitchCameraBackwardLabel := Переключиться на заднюю камеру |
Строки | CallControls_CallButtonSwitchCameraLabel := Камера |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StartClosedCaptioning := Запустить субтитры |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StopClosedCaptioning := Отключить субтитры |
Строки | CallPanel_NewAudio := Переключить звук на устройство {deviceName}? |
Строки | CapturePreview_ReadyToRecord := = Все готово для записи |
Строки | CapturePreview_StopRecording := = Остановить запись |
Строки | CapturePreview_RecordButtonStartAccessibilityLabel := = Начать запись |
Строки | ContactsPanel_LocalAddressBookTabTitle := = Локальная адресная книга |
Строки | ContactsPanel_ViewByMenu := = Меню просмотра |
Строки | ContentPanelHeader_GoLiveTitle := Прямой эфир |
Строки | ContentPanelHeader_GoLiveCoachMarkText := Начать звонок сразу, не звоня всем участникам группы. |
Строки | SyncAddressBookDialog_UWPAllowAccessHeaderText := Allow Access |
Строки | E2eeNewConversation_InvitationNotSent := Приглашение не отправлено. |
Строки | E2eeNewConversation_UpgradeNeeded := {gender, select, female{Для общения в личных беседах {buddy} должна установить последнюю версию Скайпа.} male{Для общения в личных беседах {buddy} должен установить последнюю версию Скайпа.} other{Для общения в личных беседах пусть {buddy} установит последнюю версию Скайпа.}} |
Строки | FileTransfer_UploadedStatus := Загрузка {fileSize} завершена |
Строки | HighlightsPanel_SupportedImageTypeText := Сейчас поддерживаются только изображения JPEG |
Строки | Hub_NewCellularSmsChatLabel := Создать SMS |
Строки | JoinLinkCard_InvitePopupAccessibilityTitle := Приглашение других |
Строки | MediaBar_ExpressionPickerTitle := Открыть выбор смайликов и модзи |
Строки | MediaBar_ExpressionPickerSelectedTitle := Закрыть выбор смайликов и модзи |
Строки | MediaViewer_SaveSuccess := = Файл сохранен |
Строки | MessageComposer_SearchGifsPlaceholder := Поиск GIF |
Строки | MessageStream_MessagesSelected := = {count, plural, one{Выбрано {count}} few{Выбрано {count}} many{Выбрано {count}} other{Выбрано {count}}} |
Строки | MixedReality_ShareView := Демонстрация |
Строки | MixedReality_Voice := Аудиозвонок |
Строки | MixedReality_Message := Сообщение |
Строки | MixedReality_YouSaid := {gender, select, female{Вы написали:} male{Вы написали:} other{Вы написали:}} |
Строки | MixedReality_UserSaid := {gender, select, female{{user} написала:} male{{user} написал:} other{{user} пишет:}} |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle20 := = Скоро День матери! |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle33 := Подарите своей маме улыбку |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle34 := Идеальный подарок ко Дню матери |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle35 := С Днем матери! |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle36 := Идеальный подарок ко Дню матери |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle37 := Вы уже позвонили маме? |
Строки | Notifications_OEMNotificationSubTitle21 := = Не можете повидать маму лично? Подарите ей улыбку, позвонив ей с видео в Скайпе |
Строки | Notifications_OEMNotificationSubTitle33 := Если вы не можете приехать и поздравить маму с Днем матери лично, сделайте это по видеозвонку в Скайпе 💕 |
Строки | Notifications_OEMNotificationSubTitle34 := Празднуйте со всей семьей, собрав родственников на групповой видеозвонок в Скайпе |
Строки | Notifications_OEMNotificationSubTitle35 := Скажите маме, что она круче всех, отправив ей особое видеосообщение |
Строки | Notifications_OEMNotificationSubTitle36 := Для мамы слова любви от вас — самые важные. Позвоните ей по Скайпу и сделайте этот день особенным. |
Строки | Notifications_OEMNotificationSubTitle37 := Видеозвонок в Скайпе позволит вам сказать о любви лицом к лицу |
Строки | PesPicker_GifTitle := GIF |
Строки | PesPicker_GiphyAttribution := На платформе GIPHY |
Строки | PesSearch_GifPickerNoResultsSearchText := GIF-файлов не найдено. |
Строки | QuickCallPanel_AllFilter := Все |
Строки | QuickCallPanel_SkypeFilter := Скайп |
Строки | QuickCallPanel_PhoneFilter := Телефон |
Строки | QuickCallPanel_ViewByMenu := Меню просмотра |
Строки | UserSettingsPanel_OtherTitle := Другое |
Строки | UserSettingsPanel_HelpAndAboutTitle := Справка и сведения о программе |
Строки | UserSettingsPanel_AccountAndProfileSettingsTitle := Учетная запись и профиль |
Строки | UserSettingsPanel_MessagingAndChatsTitle := Обмен сообщениями и чаты |
Строки | UserSettingsPanel_CallingAndVoiceMailSettingsWindowTitle := Звонки и голосовая почта |
Строки | UserSettingsPanel_AudioVideoSettingsTitle := Звук и видео |
Строки | UserSettingsPanel_ManageUsersTitle := Управление пользователями |
Строки | UserSettingsPanel_BlockedUsersTitle := Заблокированные пользователи |
Строки | UserSettingsPanel_ConnectedUsersTitle := Подключенные пользователи |
Строки | UserSettingsPanel_ConnectedUsersExplanation := Подключенные пользователи — это контакты, которых вы добавляли, с которыми общались или которых синхронизировали со своего устройства. Они могут видеть ваше состояние присутствия и некоторые сведения из вашего профиля в Скайпе. |
Строки | UserSettingsPanel_SmsRelayTitle := = SMS |
Строки | UserSettingsPanel_SkypeProDisableConfirmationAlertButtonLabel := Disable |
Строки | UserSettingsPanel_SkypeProDisableConfirmationAlertContent := Are you sure you want to disable Skype Pro Mode? |
Строки | UserSettingsPanel_SkypeProDisableConfirmationAlertTitle := Disable Skype Pro Mode |
Строки | UserSettingsPanel_SkypeProEntryPointDisableLabel := Disable Skype Pro mode |
Строки | UserSettingsPanel_SkypeProEntryPointEnableLabel := Enable Skype Pro mode |
Строки | CallingSettingsPanel_AdvancedSettingsButtonLabel := Дополнительно |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_HeaderText := Дополнительные функции звонков |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_EnableNdiButtonLabel := Разрешить использование NDI |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_EnableNdiExplanation := Разрешить использование технологии NDI (Network Device Interface — сетевой интерфейс устройств) для передачи аудио- и видеоданных участников ваших звонков. Данные будут доступны в вашей подсети и могут быть видимы другим пользователям. |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_EnableNdiLinkTitle := Дополнительные сведения об NDI |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiRegisteredTrademarkExplanation := NDI является зарегистрированным товарным знаком NewTek, Inc. в США и других странах. |
Строки | SetConversationParticipantsPanel_CreateNewCellularSmsConversation := Новая беседа по SMS |
Строки | SettingsLanguages_fr_CA := français (Canada) - French (Canada) |
Строки | SettingsLanguages_fr_FR := = français (France) - French (France) |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_WelcomeScreenDescription := Are you a business professional who connects with clients using Skype? |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_WelcomeScreenTitle := Skype Pro |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_ValuePropOneDescription := Connect with your customers by sharing a link to your profile. They don't even need to have Skype! |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_ValuePropOneTitle := Seamless Connection |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_ValuePropTwoDescription := Get early access to features for professionals like call recording. |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_ValuePropTwoTitle := Exclusive Pro Features |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_ValuePropThreeDescription := Be discovered by new customers... |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_ValuePropThreeTitle := Professional Profile |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_PickCategoryScreenTitle := What is your business category? |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_BusinessDetailsScreenTitle := Business Details |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_SuccessScreenTitle := Welcome to Skype Pro! |
Строки | SkypeProOnboardingDialog_DefaultTitle := Skype Pro |
Строки | SignOutConfirmation_SignOutForgetMeButtonTitle := = Да, и забыть учетную запись |
Строки | SmsRelaySettingsPanel_EnableSmsRelayAgent := = Enable SMS Connect |
Строки | SmsRelayTerminalSettingsPanel_EnableSmsRelayTerminal := = Enable SMS Connect |
Строки | CallMediaCaptureChatMessages_Started := {name} теперь использует устройство, позволяющее записывать или транслировать звонок. |
Строки | CallMediaCaptureChatMessages_Stopped := {name} больше не использует устройство, которое могло записывать или транслировать звонок. |
Строки | CallMediaCapturerToast_StopLinkText := Остановить NDI |
Строки | CallMediaCapturerToast_NotificationText := {name} использует устройство, позволяющее записывать или транслировать звонок. |
Строки | CallMediaCapturerToast_PrivacyStatementText := Чтобы избежать юридических проблем, сообщайте людям, что они участвуют в записи или трансляции. |
Строки | CallMediaCapturerToast_MorePrivacyInfoLinkText := Другие сведения о конфиденциальности |
Строки | CallMediaCapturerToast_StartedAccessibilityLabel := {name} теперь использует устройство, позволяющее записывать или транслировать звонок |
Строки | CallMediaCapturerToast_StoppedAccessibilityLabel := {name} больше не использует устройство, позволяющее записывать или транслировать звонок |
Строки | CallMediaCapturerToast_StartedInitiatorAccessibilityLabel := Начато использование NDI |
Строки | CallMediaCapturerToast_StoppedInitiatorAccessibilityLabel := Использование NDI остановлено |
Строки | MissedContentReminders_UnreadMessagesTitle1 := 🔔 {name}, у вас {count, plural, =1{1 непрочитанная беседа} one{{count} непрочитанная беседа} few{{count} непрочитанные беседы} many{{count} непрочитанных бесед} other{{count} непрочитанной беседы}} |
Строки | MissedContentReminders_UnreadMessagesTitle2 := 🔔 {name}, у вас {count, plural, =1{1 новое сообщение} one{{count} новое сообщение} few{{count} новых сообщения} many{{count} новых сообщений} other{{count} нового сообщения}}! |
Строки | MissedContentReminders_UnreadMessagesAndroidAction := Коснитесь, чтобы прочитать |
Строки | CallControls_CallButtonView := |
Строки | CallControls_CallButtonIgnore := |
Строки | CallControls_CallButtonAudio := |
Строки | CallControls_CallButtonVideo := |
Строки | CallControls_CallButtonSpeakerVolume := |
Строки | CallControls_CallButtonMore := |
Строки | CallControls_CallButtonAdd := |
Строки | CallControls_CallButtonToggle := |
Строки | CallControls_CallButtonUnmuteAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonSpeakerVolumeAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonTurnOnVideoAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonTurnOffVideoAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonSwitchCameraForwardAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonSwitchCameraBackwardAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonSwitchCameraAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonAudioAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonVideoAccessibilityLabel := |
Строки | CallControls_CallButtonDeclineAccessibilityLabel := |
Строки | ConversationsListItem_StartAudioCallButtonLabel := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев