Skype 8.23.0.10 для Mac OS X
Нет комментариев
137 загрузок
Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.23.0.10 для Mac OS X.
Размер файла:
90.2 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
8.23.0.10Дата релиза:
Скачиваний:
137Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.23.0.10 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | AboutPanel_UWPPackageVersion := Версия приложения {version} |
---|---|
Строки | AboutPanel_SkypeVersion := Версия Скайпа {version} |
Строки | AccessibilityLabel_FileDownloadStarted := Начато скачивание |
Строки | AccessibilityLabel_FileDownloadSuccess := Скачивание завершено |
Строки | AccessibilityLabel_FileDownloadError := Скачать не удалось |
Строки | AccessibilityLabel_FileCancelDownload := Отменить скачивание |
Строки | AccessibilityLabel_FileUploadProgress := Идет загрузка |
Строки | AccessibilityLabel_OpenFile := Файл размером {fileSize}, открыть файл |
Строки | AccessibilityLabel_DownloadFile := Файл размером {fileSize}, скачать файл |
Строки | AccessibilityLabel_NewConversationMessage := Новое сообщение от собеседника {senderName}, {messageContent}, получено в {timestamp}. |
Строки | AccessibilityLabel_NewThreadMessage := Новое сообщение в групповой беседе {senderName}, {threadName}, {messageContent}, получено в {timestamp}. |
Строки | AppPreview_AppPreviewHeading := Skype App Preview |
Строки | AppPreview_AppPreviewDescription := Участвуйте в программе предварительной оценки приложения Скайпа, чтобы получить доступ к его новейшим функциям. |
Строки | BalanceStatePanel_NoSubscriptionsIntro := = Подписка позволит вам звонить без ограничений* в более чем 40 стран и регионов по всему миру. |
Строки | CallControls_ScreenSharingOptions := Параметры демонстрации экрана |
Строки | CallCard_GoLiveStartedMarker := = {caller} в прямом эфире |
Строки | CallPanel_OpenRecentsButtonTitle := Открыть последние чаты |
Строки | CallPanel_CloseRecentsButtonTitle := Закрыть последние чаты |
Строки | CapturePreview_UnableToOpenCamera := Ошибка при открытии камеры |
Строки | CapturePreview_UnableToOpenCameraDescription := Убедитесь, что камера включена и не используется другим приложением. |
Строки | ContactsPanel_MacContactsButtonTitle := Контакты Mac |
Строки | ContactsPanel_PcContactsButtonTitle := Контакты ПК |
Строки | ContactsPanel_LoadingContacts := Загружаем контакты… |
Строки | AddContactPanel_AddContactButtonLabel := Добавить контакт |
Строки | ContactsStore_ContactSpecialNotes := Skype contact |
Строки | ContentPanelHeader_CallDisabledWhenGoLiveEnabledToolTip := Группа слишком большая для звонка. Попробуйте запустить прямой эфир. |
Строки | ContentPanelHeader_CallDisabledToolTip := Группа слишком большая для звонка. |
Строки | ContentPanelHeader_GoLiveToolTip := Прямой эфир — запустите видеосвязь без необходимости звонить всем участникам |
Строки | ContentPanelHeader_GoLiveDisabledToolTip := Группа слишком большая для прямого эфира. |
Строки | ConversationsListItem_CellularMessage := SMS-сообщение |
Строки | Global_CountOfTotal := {count} из {total} |
Строки | HighlightsConfirmationDialog_NoMembersDialogTitle := Отправка Моментов |
Строки | HighlightsConfirmationDialog_NoMembersDialogText := Для начала выберите всех друзей и родственников, кому хотите отправить Моменты |
Строки | HighlightsConfirmationDialog_NoMemberSelectedDialogTitle := Вы уверены? |
Строки | HighlightsConfirmationDialog_NoMemberSelectedDialogText := Если вы не отправите контактам никаких Моментов, ваша фотография не опубликуется. |
Строки | HighlightsConfirmationDialog_SelectTitle := Выбрать |
Строки | HighlightsConfirmationDialog_IAmSureTitle := Подтверждаю |
Строки | HighlightsItemView_MediaPostedJustNowLowerCase := только что |
Строки | Hub_InviteToSkypeLabel := Пригласить в Скайп |
Строки | Hub_SyncMacContacts := Синхронизировать контакты Mac |
Строки | Hub_SyncPcContacts := Синхронизировать контакты ПК |
Строки | Hub_AddContactMenuLabel := Добавить контакт |
Строки | Hub_AddBotMenuLabel := Добавить бота |
Строки | Hub_DiscoverPeopleMenuLabel := Найти людей |
Строки | Checkout_Title := Оформление заказа |
Строки | InfoPanel_DeleteLabel := = Удаление беседы Скайпа |
Строки | InfoPanel_DeleteConfirmationDialogTitleE2EE := = Удаление частной беседы |
Строки | InputEntity_StickerFallbackText := = Вам пришел стикер, но эта версия Скайпа его не поддерживает. Дополнительные сведения: |
Строки | LocalNotificationGoLiveCategory_JoinEventTitle := Присоединиться |
Строки | ManageSearchInfoPanel_PanelTitleSplitPolicySettings := Параметры отображения в поиске Скайпа |
Строки | ManageSearchInfoPanel_SearchResultsHeaderTitleCapsSplitPolicySettings := РЕКОМЕНДАЦИИ И ПОИСК |
Строки | ManageSearchInfoPanel_SearchResultsSecondaryExplanationSplitPolicySettings := Вы будете отображаться в результатах поиска у людей, с которыми вы не общались. |
Строки | ManageSearchInfoPanel_RecommendationsSecondaryExplanationSplitPolicySettings := Вы будете отображаться в рекомендациях 'Возможно, вы их знаете'. |
Строки | MediaViewer_OpenedHighlightPicture := Изображение, отправленное контактом {senderName} в {postedTime} |
Строки | MediaViewer_PlaySomeonesHighlightVideo := Воспроизвести видео, отправленное контактом {senderName} в {postedTime} |
Строки | MediaViewer_PlayingHighlightVideo := Воспроизводим видео, отправленное контактом {senderName} в {postedTime} |
Строки | MessageComposer_MessageEditedLabel := = Отправлено измененное сообщение. |
Строки | MyProfilePanel_GiveFeedbackButtonTitle := Предоставить отзыв |
Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessage := {caller} ведет прямой эфир в '{group}' |
Строки | PesSearch_EmoticonPickerNoResultsSearchText := = Смайлики не найдены |
Строки | PesSearch_MojiPickerNoResultsSearchText := = Модзи не найдены |
Строки | PesSearch_StickerPickerNoResultsSearchText := = Стикеры не найдены |
Строки | PesSearch_GifPickerNoResultsSearchText := = GIF-файлы не найдены |
Строки | Onboarding_MoodMessageSaved := Индикатор настроения сохранен |
Строки | Onboarding_WizardThemeStepNextButton := Подтвердить |
Строки | Onboarding_WizardContactsSyncStepNextButton := Подключиться |
Строки | Onboarding_WizardStepNextButton := Далее |
Строки | Onboarding_WizardAvatarStepNextButton := Подтвердить |
Строки | ProfileCard_SignedInAs := Вы вошли как |
Строки | PSTNDialerPanel_ContactsButtonTitle := Контакты |
Строки | QuickCallPanel_GroupMembersNotOnCallSectionHeader := {count, plural, =1{1 член группы не участвует в звонке} one{# член группы не участвует в звонке} few{# члена группы не участвуют в звонке} many{# членов группы не участвуют в звонке} other{# члена группы не участвует в звонке}} |
Строки | UserSettingsPanel_AboutTitleUpper := О ПРИЛОЖЕНИИ |
Строки | UserSettingsPanel_YourProfileTitleUpper := ВАШ ПРОФИЛЬ СКАЙПА |
Строки | UserSettingsPanel_OtherUpperTitle := Другое |
Строки | UserSettingsPanel_GeneralTitle := = Общие |
Строки | UserSettingsPanel_ContactsUpperTitle := Контакты |
Строки | UserSettingsPanel_HelpAndAboutTitle := = Помощь и отзывы |
Строки | UserSettingsPanel_MessagingAndChatsTitle := = Сообщения |
Строки | UserSettingsPanel_MessagingAndChatsUpperTitle := Сообщения и чаты |
Строки | UserSettingsPanel_AppearanceButton := Внешний вид |
Строки | UserSettingsPanel_AppearanceButtonUpper := Оформление |
Строки | UserSettingsPanel_CallSettingsTitle := Настройки звонков |
Строки | UserSettingsPanel_ManageButton := Управление |
Строки | UserSettingsPanel_ManageButtonUpper := УПРАВЛЕНИЕ |
Строки | UserSettingsPanel_IncludeMeInSearchAndSuggestionsSplitPolicySettings := Показывать в результатах поиска |
Строки | UserSettingsPanel_IncludeMeInRecommendation := Показывать в рекомендациях |
Строки | UserSettingsPanel_DontIncludeMinorsInRecommendation := Рекомендации никогда не включают детей. |
Строки | UserSettingsPanel_ManageBlockedUsersTitle := = Управление заблокированными контактами |
Строки | UserSettingsPanel_ManageContactsTitle := Управление контактами |
Строки | UserSettingsPanel_BlockedContactsTitle := Заблокированные контакты |
Строки | UserSettingsPanel_BlockedContactsEmptyStateText := Нет заблокированных контактов |
Строки | UserSettingsPanel_ConnectedContactsTitle := Подключенные контакты |
Строки | UserSettingsPanel_ConnectedContactsExplanation := Подключенные контакты — это контакты, которых вы добавили, с кем общались или кого вы синхронизировали с устройства. Они могут просматривать ваш профиль Скайпа и ваше присутствие в сети. |
Строки | PeopleList_FromAddressBookAnnotation := Из вашей адресной книги |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_EnableNdiButtonLabel := = Разрешить использование NDI® |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_EnableNdiDisabledDuringCallTooltip := = Вы можете включить NDI®, только когда нет активных звонков |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_EnableNdiExplanation := = Используйте технологию NDI® для записи аудио- и видеотрансляций и предоставления их другим пользователям вашей подсети. |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_EnableNdiLinkTitle := = Дополнительные сведения об NDI® |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiRegisteredTrademarkExplanation := = NDI® является зарегистрированным товарным знаком NewTek, Inc. в США и других странах. |
Строки | PromptPermissionPanel_AlternativeDescriptionText := Для оптимальной работы предоставьте Скайпу доступ к микрофону, камере и уведомлениям. |
Строки | PromptPermissionPanel_MicrophonePermissionDescriptionText := Включите микрофон для звонков и других функций. |
Строки | PromptPermissionPanel_CameraPermissionDescriptionText := Включите камеру для видеозвонков и фотографий. |
Строки | PromptPermissionPanel_NotificationPermisionDescriptionText := Не пропустите ни одного звонка или чата. |
Строки | PromptPermissionPanel_PermissionsProgressNumeric := {count}/{total} |
Строки | InviteShare_MoreButtonLabel := Дополнительно |
Строки | InviteShare_MoreButtonSubtitle := Отправить по SMS, электронной почте или через другое приложение |
Строки | InviteShare_QRCodeCaption := Это ваш уникальный QR-код, который могут просканировать другие абоненты |
Строки | InviteShare_GroupSharingHint := Эта ссылка позволяет легко присоединиться к вашей группе кому угодно вне зависимости от наличия Скайпа. |
Строки | InviteShare_MissingAvatarBannerTitle := Добавить аватар? |
Строки | InviteShare_MissingAvatarBannerCloseButtonLabel := Закрыть уведомление об отсутствии аватара |
Строки | InviteShare_MissingAvatarBannerMessage := Пусть друзья узнают вас, когда вы что-то отправляете. |
Строки | InviteShare_MissingAvatarBannerUploadPhotoButtonLabel := Загрузить аватар |
Строки | SmsSettings_SmsSettingsHeader := Send & receive SMS |
Строки | SmsSettings_ViaSkypeSms := Via Skype SMS |
Строки | SmsSettings_ViaSkypeSmsSecondary := Send SMS messages using Skype and pay with Skype Credit. Messages will be sent via a short code number along with your Skype Name. If you prefer, you can decide to show your own number instead. |
Строки | SmsSettings_ViaSkypeSmsConnect := Via your phone with SMS Connect |
Строки | SmsSettings_ViaSkypeSmsConnectSecondary := Use Skype on your Windows or Mac to read and reply to your Android phone's SMS messages. Respond wherever is most convenient while still using your existing SMS app on your phone. Carrier charges may apply. |
Строки | SmsSettings_SmsConnectCompleteSetupButton := Complete setup |
Строки | SmsSettings_SmsConnectSettings := Settings |
Строки | SmsSettings_SmsConnectSettingsDevices := {count, plural, =1{1 device} other{{count} devices}} |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationPanelHeader := Confirm your phone number |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationHeader := Confirm your phone number |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationPlaceholder := Phone number |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationOkButton := OK |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationFooter := Enter your phone number so SMS messages can be shown correctly on Skype. |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelHeader := SMS Connect |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDeviceHeader := Select which devices you’d like to be able to send and receive SMS messages with. To make sure you're connecting the right device, compare the verification code shown here to the one shown on the device you're trying to pair. Find your device verification code at Skype > Settings > SMS. |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelConnected := Connected devices ({count}) |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelConnectedNoDevices := No devices connected. |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelRemoveAllButton := Remove all |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelRemoveAllButtonHeader := Remove all devices |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelRemoveAllButtonBody := Are you sure you want to remove all devices from SMS Connect? Your SMS conversations will also be deleted from Skype. |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelRemoveAllButtonConfirm := REMOVE ALL |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelAvailable := Available devices ({count}) |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelAvailableDeviceName := {deviceName} |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelAvailableDevicePin := Verification code {pin} |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDeviceFooter := Don't see your device? Check that Skype is open and you're signed in using the same account. |
Строки | WindowCloseUtils_CancelButtonText := Нет |
Строки | WindowCloseUtils_ConfirmButtonText := Да |
Строки | WindowCloseUtils_CloseButtonAlertTitle := Выйти из Скайпа |
Строки | WindowCloseUtils_CloseButtonAlertText := Выход из Скайпа также завершит текущие звонки. Действительно выйти? |
Строки | WindowCloseUtils_CloseAppNotificationToastTitle := Выйти из Скайпа |
Строки | WindowCloseUtils_CloseAppNotificationToastBody := Выход из Скайпа и прекращение всех звонков. |
Строки | StreamItem_ViewLink := Просмотр ссылки |
Строки | StreamItem_SendToAddin := Создать задачу |
Строки | UserProfilePanel_NamePlaceholder := Имя |
Строки | UserProfilePanel_MoodMessageLabel := Индикатор настроения |
Строки | CallMediaCapturerToast_StopLinkText := = Остановить NDI® |
Строки | CallMediaCapturerToast_StartedInitiatorAccessibilityLabel := = Начато использование NDI® |
Строки | CallMediaCapturerToast_StoppedInitiatorAccessibilityLabel := = Использование NDI® остановлено |
Строки | Plugin_Save := Сохранить |
Строки | Plugin_Cancel := Отмена |
Строки | Plugin_CreateTaskTitle := Создание задачи |
Строки | Plugin_NewFolder := Задачи в Скайпе |
Строки | Plugin_Saved := Задача сохранена |
Строки | AboutPanel_Version := |
Строки | AccessibilityLabel_NewMessage := |
Строки | UserSettingsPanel_CallingAndVoiceMailSettingsWindowTitle := |
Строки | UserSettingsPanel_ManageUsersTitle := |
Строки | UserSettingsPanel_BlockedUsersTitle := |
Строки | UserSettingsPanel_ConnectedUsersTitle := |
Строки | UserSettingsPanel_ConnectedUsersExplanation := |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_BroadcastTermsOfServiceLinkTitle := |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_BroadcastTermsOfServiceDisclaimer := |
Строки | InviteShare_MoreButtonButtonLabel := |
Строки | InviteShare_MoreButtonButtonSubtitle := |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PairingPanelHeader := |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PairingPanelFooter := |
Строки | UsersStore_TextMessageDisplayName := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев