Skype 8.27.0.85 для Mac OS X
Нет комментариев
117 загрузок
Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.27.0.85 для Mac OS X.
Размер файла:
88.6 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
8.27.0.85Дата релиза:
Скачиваний:
117Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.27.0.85 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | AccessibilityLabel_NewThreadMessage := = {senderName} отправляет сообщение {messageContent} в {timestamp} в групповой беседе {threadName}. |
---|---|
Строки | AccessibilityLabel_RemovedMessageThreadAnnouncement := {senderName} удаляет сообщение {messageContent} из {threadName} в {timestamp} |
Строки | AccessibilityLabel_RemovedMessageConversationAnnouncement := {senderName} удаляет сообщение {messageContent} в {timestamp} |
Строки | AccessibilityLabel_BotAddedAnnouncement := Бот добавлен как контакт. |
Строки | AgentsDiscoveryPanel_MoreButtonAccessibilityLabel := Другие боты из категории {category}. |
Строки | AudioVideoSettings_AVTestBody := = Давайте проверим, что ваше оборудование включено и работает. Позже вы сможете в любое время изменить настройки в разделе 'Профиль' > 'Параметры' > 'Аудио и видео'. |
Строки | SkypeNumberPanel_Title := Skype Number |
Строки | SkypeNumberPanel_Copied := Copied to clipboard |
Строки | SkypeNumberPanel_GetLabel := Получить другой номер Скайпа |
Строки | SkypeNumberPanel_LearnMoreLabel := Learn more |
Строки | SkypeNumberPanel_NextPayment := Следующий платеж: {date} |
Строки | SkypeNumberPanel_AccessibilitySettingsButton := Параметры {skypeNumber} |
Строки | SkypeNumberPanel_AccessibilityCopyButton := Копировать в буфер {skypeNumber} |
Строки | SkypeNumberPanel_ActionReactivate := Reactivate |
Строки | SkypeNumberPanel_ActionExtend := Extend |
Строки | SkypeNumberPanel_NumberOfDaysToReactivate := {count, plural, =1{Остался один день, чтобы возобновить этот номер} one{Остался # день, чтобы возобновить этот номер} few{Осталось # дня, чтобы возобновить этот номер} many{Осталось # дней, чтобы возобновить этот номер} other{Осталось # дня, чтобы возобновить этот номер}} |
Строки | SkypeNumberPanel_SkypeManager := Оплачен в Скайп Менеджере |
Строки | SkypeNumberPanel_ExpiredOn := Истек {date} |
Строки | SkypeNumberPanel_Expires := Истекает {date} |
Строки | CallControls_HangupAllMessageDesktop := Завершить звонок для всех |
Строки | CallControls_LeaveCall := Покинуть звонок |
Строки | CallControls_MicrophoneServerMutedAccessibilityLabel := Другой участник звонка отключил ваш микрофон. |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StartWishUBot := Позвонить с виртуальной реальностью |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StopWishUBot := Прекратить звонок с виртуальной реальностью |
Строки | CallPanel_CallRosterTitle := = Участников звонка: {count} из {total} |
Строки | CallPanel_MicrophoneMuteNotSupported := Отключение микрофона этого пользователя не поддерживается |
Строки | CallPanel_MicrophoneUnMuteNotAllowed := Вы не можете включать микрофон другим участникам звонка |
Строки | CallPanel_SnapshotFailureMiniToast := Невозможно сделать снимок |
Строки | CallPanel_DeviceCausingEcho := Похоже, кто-то создает в звонке эхо… эхо… эхо. Попросите этого человека отключить микрофон |
Строки | CallPanel_MicrophoneNotMuteButSilent := Ваш микрофон не передает звук. Убедитесь, что он включен, или попробуйте другой |
Строки | CallPreview_CallPreviewViewLabel := Предпросмотр прямого эфира |
Строки | CallPreview_JoinNowButtonTitle := Присоединиться |
Строки | CallPreview_ToggleVideoOnLabel := Видео включено |
Строки | CallPreview_ToggleVideoOffLabel := Видео отключено |
Строки | CallPreview_ToggleVideoAccessibilityLabel := Видео |
Строки | CallPreview_ToggleCameraLabel := Камера |
Строки | ContactsPanel_SearchSkypeButtonTitle := = Поиск в Скайпе |
Строки | SyncAddressBookDialog_DescriptionText := = Чтобы вы могли легко находить друзей в Скайпе, мы периодически отправляем ваши контакты в Майкрософт. Настройки конфиденциальности и свою доступность для поиска можно изменить в меню 'Профиль' > 'Параметры' > 'Контакты'. |
Строки | AvatarPickerDialog_DescriptionText := = Добавьте здесь свою фотографию, которую будут видеть контакты. Позже вы сможете в любое время изменить ее в разделе 'Параметры' > 'Учетная запись и профиль'. |
Строки | FilePicker_LimitExceeded := Выбрано слишком много файлов |
Строки | FilePicker_LimitExceededContent := Выбрано слишком много файлов. Максимум — {value}. |
Строки | TodoAddin_DeletedTodo := Task deleted. Tap to undo. |
Строки | TodoAddin_DeleteConfirmationTitle := '{itemToDelete}' will be permanently deleted. |
Строки | TodoAddin_DeleteTodoConfirmationMenuOption := Delete to-do |
Строки | TodoAddin_DeleteListConfirmationMenuOption := Delete list |
Строки | TodoAddin_DeletedTodoList := Task list deleted. |
Строки | TodoAddin_MyLists := Мои списки |
Строки | MediaBar_GifPickerErrorText := С загрузкой GIF возникла проблема. Повторите попытку позже. |
Строки | MessageStream_UnreadMarkerStickerTemplated := {timestamp} — непрочитанные сообщения |
Строки | MessageStream_MessagesSelected := = {count, plural, =1{Выбрано {count} сообщение} one{Выбрано {count} сообщение} few{Выбрано {count} сообщения} many{Выбрано {count} сообщений} other{Выбрано {count} сообщения}} |
Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessageOnAndroidDesktop := {caller} в эфире |
Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessageOnIOS := {caller} в эфире в '{group}' |
Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessageJoinButtonLabel := Присоединиться |
Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessageCloseButtonLabel := Закрыть |
Строки | PesPicker_EmptyRecentGifs := Здесь появятся недавно использованные GIF. |
Строки | PesPicker_SearchGifs := Поиск GIF |
Строки | PesPicker_GifPackHeaderAccessibilityLabel := {title} — содержит {count} GIF. |
Строки | PesPicker_BingImageSearchAttribution := Найдено в Bing от {host} |
Строки | PesPicker_BackupBingImageSearchAttribution := Найдено в Bing |
Строки | PesSearch_GifPickerTrendingTitle := Популярные GIF |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselHeaderWithName := {gender, select, female{{name}, рады вновь видеть вас} male{{name}, рады вновь видеть вас} other{{name}, рады вновь видеть вас}} |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselHeader1 := Мы рады вновь видеть вас! |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselHeader2 := Все на своих местах |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselHeader3 := Попробуйте новые интересные функции |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselBody1 := Благодарим за переход на новейшую версию Скайпа! Посмотрим, что в ней есть… |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselBody2 := С левой стороны доступны все обычные чаты, звонки и контакты. |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselBody3 := С функциями @упоминаний, демонстрацией экрана, а также улучшенными уведомлениями и темами Скайп поможет вам всегда быть на связи и решать все дела. |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselVisitSkype := Дополнительные сведения: {link}. |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselVisitSkypeLink := Skype.com |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselNextPage := Следующая страница |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselPreviousPage := Предыдущая страница |
Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselProgressNumeric := {currentPage}/{totalPageCount} |
Строки | PSTNCountryList_SearchResult := {count, plural, =0{Результатов не найдено} =1{Найден 1 результат} one{Найден {count} результат} few{Найдено {count} результата} many{Найдено {count} результатов} other{Найдено {count} результата}} |
Строки | UserSettingsPanel_EnableReactionPushNotifications := Reactions |
Строки | UserSettingsPanel_EnableReactionPushNotificationsSecondary := Receive push notifications when someone reacts to your message. |
Строки | UserSettingsPanel_EnableSplitViewMode := Включить раздельный вид |
Строки | UserSettingsPanel_DisableSplitViewMode := Отключить раздельный вид |
Строки | InviteShare_SharingHint := = Отправьте ссылку на свой профиль для связи с кем угодно, даже с теми, у кого нет Скайпа. |
Строки | InviteShare_GroupSharingHint := = Эта ссылка позволяет легко присоединиться к вашей группе кому угодно, даже тем, у кого нет Скайпа. |
Строки | ShareWithPanel_SearchResultsHeaderCaps := РЕЗУЛЬТАТЫ |
Строки | SignInSignUp_MSHelperText := = Используйте учетную запись Скайпа или Майкрософт. {link} |
Строки | SmsSettings_ViaSkypeSmsSecondary := = Send SMS messages using Skype. Pay with Skype Credit. |
Строки | SmsSettings_ViaSkypeSmsConnectSecondary := = Use Skype on your PC or Mac to read and reply to your Android phone's SMS messages. |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationPanelHeader := = SMS Connect (1/2) |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelHeaderCampaign := SMS Connect (2/2) |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDeviceHeader := = Select which devices you’d like to be able to send and receive SMS messages with. |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelNoDevicesFollowSteps := No available device. Follow these steps to get set up. |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelNoDevicesStep1 := 1. Install Skype on your computer from www.skype.com |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelNoDevicesStep2 := 2. Open the Skype on your computer |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelNoDevicesStep3 := 3. Sign in with {skypeId} |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConfirmAuthReqTitle := Connect {epname} |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConfirmAuthReqBody := Verification code: {pin} For extra security, match the verification code from the one on your compupter. Find your computer's verification code at Skype > Settings > Messagin > SMS |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConfirmAuthReqButton := Confirm |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectNotificationHeader := SMS Connect on {devicename} |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectNotificationText := Allow Skype on {devicename} to access this phone? |
Строки | WindowCloseUtils_FileTransferCloseButtonAlertText := = Вы действительно хотите выйти из Скайпа? Это остановит передачу файлов, и при следующем запуске Скайпа она будет автоматически возобновлена. |
Строки | WindowCloseUtils_FileTransferAndCallCloseButtonAlertText := = Вы действительно хотите выйти из Скайпа? Это завершит все текущие звонки и остановит передачу файлов. |
Строки | Plugin_CreateTaskHelpText := = This will be saved in Microsoft To-Do |
Строки | Plugin_Saved := = Task saved in Microsoft To-Do. Tap to open. |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPhoto := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your photo.} male{{firstOtherPerson} reacted to your photo.} other{{firstOtherPerson} reacted to your photo.}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourVideo := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your video.} male{{firstOtherPerson} reacted to your video.} other{{firstOtherPerson} reacted to your video.}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourAudio := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your audio message.} male{{firstOtherPerson} reacted to your audio message.} other{{firstOtherPerson} reacted to your audio message.}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourFile := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your file.} male{{firstOtherPerson} reacted to your file.} other{{firstOtherPerson} reacted to your file.}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourCall := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your call.} male{{firstOtherPerson} reacted to your call.} other{{firstOtherPerson} reacted to your call.}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPost := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your message.} male{{firstOtherPerson} reacted to your message.} other{{firstOtherPerson} reacted to your message.}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPostWithContent := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your message} male{{firstOtherPerson} reacted to your message} other{{firstOtherPerson} reacted to your message}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourHighlight := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your highlight.} male{{firstOtherPerson} reacted to your highlight.} other{{firstOtherPerson} reacted to your highlight.}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourLocation := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your location.} male{{firstOtherPerson} reacted to your location.} other{{firstOtherPerson} reacted to your location.}} |
Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourSwiftCard := {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your card.} male{{firstOtherPerson} reacted to your card.} other{{firstOtherPerson} reacted to your card.}} |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPhoto := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your photo. |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourVideo := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your video. |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourAudio := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your audio message. |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourFile := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your file. |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourCall := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your call. |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPost := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your message. |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPostWithContent := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your message |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourHighlight := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your highlight. |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourLocation := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your location. |
Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourSwiftCard := {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your card. |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPhoto := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your photo.}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourVideo := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your video.}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourAudio := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your audio message.}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourFile := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your file.}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourCall := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your call.}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPost := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your message.}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPostWithContent := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your message}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourHighlight := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your highlight.}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourLocation := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your location.}} |
Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourSwiftCard := {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your card.}} |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев