неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 8.33.0.43 для Android

Доступна новая версия Skype для Android, которую можно обновить из Плей Маркета или скачать с нашего блога. Что же касается изменений в Skype 8.33.0.43 для Android, о них пока ничего не известно.

Skype 8.33.0.43 для Android

Размер файла:

30.7 МБ

Операционная система:

Android

Версия Skype:

8.33.0.43

Дата релиза:

Скачиваний:

473


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.33.0.43 для Android. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Android, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки com_appboy_feed_connection_error_body:
= Невозможно установить сетевое подключение. Пожалуйста, повторите попытку позже.
Строки com_appboy_feed_connection_error_title:
= Ошибка подключения
Строки com_appboy_feed_empty:
= Обновления недоступны. Пожалуйста, проверьте снова позже.
Строки com_appboy_feedback_form_cancel:
= Отменить
Строки com_appboy_feedback_form_email:
= Электронная почта
Строки com_appboy_feedback_form_empty_email:
= Требуется адрес электронной почты.
Строки com_appboy_feedback_form_invalid_email:
= Недопустимый адрес электронной почты
Строки com_appboy_feedback_form_invalid_message:
= Пожалуйста, Напишите свой отзыв.
Строки com_appboy_feedback_form_is_bug:
= Сообщить о проблеме?
Строки com_appboy_feedback_form_message:
= Сообщение
Строки com_appboy_feedback_form_send:
= Отправить
Строки com_appboy_notification_time_twelve_hour_format:
= h:mm a
Строки com_appboy_notification_time_twenty_four_hour_format:
= HH:mm
Строки com_appboy_recommendation_free:
= Бесплатно
Строки notification_default_channel_name:
= Основной канал уведомлений
Строки quick_actions_sign_in:
= Sign In
Строки text_format_message:
= %1$s: %2$s
Строки ticker_format_message:
= %1$s, %2$s, %3$s
Строки hockeyapp_error_install_form_unknown_sources_disabled:
= Установка их неизвестных источников выключена. Пожалуйста, проверьте настройки устройства.
Строки hockeyapp_error_no_external_storage_permission:
= Разрешение на доспуп к памяти устройства отсутствует. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиком.
Строки hockeyapp_feedback_attachment_added:
= Вложение добавлено
Строки hockeyapp_feedback_attachment_remove_description:
= Удалить вложение
Строки hockeyapp_feedback_attachment_removed:
= Вложение удалено
Строки hockeyapp_feedback_email_hint_required:
= Email (oбязательное поле)
Строки hockeyapp_feedback_max_attachments_allowed:
= Количество вложений не может быть более чем %s
= Количество вложений не может быть более чем %d
Строки hockeyapp_feedback_message_hint_required:
= Сообщение (oбязательное поле)
Строки hockeyapp_feedback_name_hint_required:
= Имя (обязательное поле)
Строки hockeyapp_feedback_new_answer_notification_message:
= На ваш отзыв получен новый ответ.
Строки hockeyapp_feedback_notification_title:
= Обратная связь с HockeyApp
Строки hockeyapp_feedback_screenshot_fail:
= Невозможно создать снимок экрана.
Строки hockeyapp_feedback_screenshot_notification_message:
= Сделать снимок экрана для обратной связи.
Строки hockeyapp_feedback_sent_toast:
= Отзыв отправлен
Строки hockeyapp_feedback_subject_hint_required:
= Тема (oбязательное поле)
Строки hockeyapp_feedback_validate_email_empty:
= Введите, пожалуйста, Email
= Пожалуйста, введите email адрес
Строки hockeyapp_feedback_validate_email_error:
= Введите, пожалуйста действующий Email адрес
= Пожалуйста, введите действующий email адрес
Строки hockeyapp_feedback_validate_name_error:
= Введите, пожалуйста Имя
= Пожалуйста, введите имя
Строки hockeyapp_feedback_validate_subject_error:
= Введите, пожалуйста, Тему
= Пожалуйста, введите тему
Строки hockeyapp_login_email_hint_required:
= Email (oбязательное поле)
Строки hockeyapp_login_login_button_text:
= Логин
= Войти
Строки hockeyapp_login_password_hint_required:
= Пароль (oбязательное поле)
Строки hockeyapp_update_already_installed:
= УСТАНОВЛЕНО
Строки hockeyapp_update_loading:
= Загрузка…
Строки hockeyapp_update_newest_version:
= Последняя версия
Строки hockeyapp_update_no_info:
= Нет информации.
Строки hockeyapp_update_restore:
= Восстановить
Строки hockeyapp_update_title:
= Обновление приложения
Строки hockeyapp_update_unknown_size:
= Размер неизвестен
Строки hockeyapp_update_version:
= Версия %s
Строки AccessibilityLabel_DiverseEmoticonAccessibilityLabel:
= Коснитесь дважды и удерживайте, чтобы выбрать цвет лица
Строки AccessibilityLabel_EmoticonTone2:
= {emoticonName} со светлым цветом лица
Строки AccessibilityLabel_EmoticonTone3:
= {emoticonName} со средне-светлым цветом лица
Строки AccessibilityLabel_EmoticonTone4:
= {emoticonName} с нейтральным цветом лица
Строки AccessibilityLabel_EmoticonTone5:
= {emoticonName} со средне-темным цветом лица
Строки AccessibilityLabel_EmoticonTone6:
= {emoticonName} с темным цветом лица
Строки AccessibilityLabel_DialogClosed:
= {dialogTitle} closed
= Диалог {dialogTitle} закрыт
Строки AlertsPanel_EmptyStateDescriptionAlternative:
= Заходите сюда для просмотра новых @упоминаний, реакций, цитат и многого другого.
Строки AlertCard_UserAcceptedCallInvite:
= {gender, select, female{{userName} приняла приглашение на звонок '{invitationSubject}'} male{{userName} принял приглашение на звонок '{invitationSubject}'} other{{userName} принимает приглашение на звонок '{invitationSubject}'}}
= {gender, select, female{{user} приняла приглашение на звонок '{subject}'} male{{user} принял приглашение на звонок '{subject}'} other{{user} принимает приглашение на звонок '{subject}'}}
Строки AlertCard_UserDeclinedCallInvite:
= {gender, select, female{{userName} отклонила приглашение на звонок '{invitationSubject}'} male{{userName} отклонил приглашение на звонок '{invitationSubject}'} other{{userName} отклоняет приглашение на звонок '{invitationSubject}'}}
= {gender, select, female{{user} отклонила приглашение на звонок '{subject}'} male{{user} отклонил приглашение на звонок '{subject}'} other{{user} отклоняет приглашение на звонок '{subject}'}}
Строки AlertCard_CallInviteReceived:
= {gender, select, female{{userName} пригласила вас на звонок '{invitationSubject}'} male{{userName} пригласил вас на звонок '{invitationSubject}'} other{{userName} приглашает вас на звонок '{invitationSubject}'}}
= {gender, select, female{{user} пригласила вас на звонок '{subject}'} male{{user} пригласил вас на звонок '{subject}'} other{{user} приглашает вас на звонок '{subject}'}}
Строки AlertCard_CallInviteCanceled:
= {gender, select, female{{user} отменила звонок '{subject}'} male{{user} отменил звонок '{subject}'} other{{user} отменяет звонок '{subject}'}}
Строки AlertCard_SingleUserReactedAccessibilityLabel:
= {firstName} реагирует на сообщение {messageContent}
Строки AlertCard_SingleUserReactedWithReactionAccessibilityLabel:
= {firstName} реагирует смайликом {reaction} на сообщение {messageContent}
Строки AlertCard_TwoUsersReactedAccessibilityLabel:
= {firstName} и {secondName} отреагировали на сообщение {messageContent}
Строки AlertCard_MultipleUsersReactedAccessibilityLabel:
= {nuberOfUsersReacted, plural, one{{firstName} и еще # человек отреагировали на сообщение {messageContent}} few{{firstName} и еще # человека отреагировали на сообщение {messageContent}} many{{firstName} и еще # человек отреагировали на сообщение {messageContent}} other{{firstName} и еще # человека отреагировали на сообщение {messageContent}}}
Строки ArchivedConversationsPanel_Title:
= Скрытые чаты
Строки AudioVideoSettings_AudioTestTitle:
= Проверка аудио
Строки AudioVideoSettings_VideoTestTitle:
= Проверка видео
Строки AudioVideoSettings_MicrophoneLevelMeter:
= Индикатор громкости микрофона
Строки OfferCard_SubscriptionOfferFreeTrialPriceAccessibilityLabel:
= Первый месяц бесплатно, затем — {price} {period}.
Строки CallControls_CallButtonSpeakerVolumeLabel:
= Изменить громкость динамиков
= Ползунок изменения громкости динамиков
Строки CallControls_CallButtonMicrophoneVolumeLabel:
= Изменить громкость микрофона
= Ползунок изменения громкости микрофона
Строки CallControlsOverFlowMenu_StartSubtitles:
= Turn subtitles on
Строки CallControlsOverFlowMenu_StopSubtitles:
= Turn subtitles off
Строки CallControlsOverFlowMenu_StartAudioOnly:
= Включить режим только со звуком
= Включить только звук
Строки CallControlsOverFlowMenu_StopAudioOnly:
= Отключить режим только со звуком
= Включить звук и видео
Строки CallBanner_KeyboardShortcutAccessibilityLabel:
= Нажмите клавиши {acceptCall}, чтобы принять звонок, или {rejectCall}, чтобы отклонить.
Строки CallBanner_IncomingCallAccessibilityLabelWithKeyboardShortcut:
= {incomingCall}. {keyboardShortcut}
Строки CallOrInviteMenu_StartAudioCallKeyboardShortcutAccessibilityLabel:
= Начинаем звонок
Строки CallOrInviteMenu_StartVideoCallKeyboardShortcutAccessibilityLabel:
= Начинаем видеозвонок
Строки CallPanel_CallRosterAccessibilityLabel:
= Участники звонка
Строки CallPanel_CloseDialpadTooltipTitle:
= Ввод номеров с помощью панели набора номера
= Закрыть панель набора номера
Строки CallPanel_DisplayNameWithMicrophoneMuted:
= {displayName}, микрофон отключен
Строки CallPanel_StartCaptioning:
= Запускаем субтитры…
Строки CallPanel_StartSubtitles:
= Turning subtitles on...
Строки CapturePermissions_PermissionMicrophoneAndCamera:
= Микрофон и камера
Строки AugmentedPermissions_RequestPermissionsChromeTextMic:
= Click 'Allow' so others can hear you in the call
Строки AugmentedPermissions_RequestPermissionsChromeTextCam:
= Click 'Allow' so others can see you in the call
Строки AugmentedPermissions_RequestPermissionsChromeTextBoth:
= Click 'Allow' so others can see and hear you in the call
Строки AugmentedPermissions_RequestPermissionsEdgeTextMic:
= Click 'Yes' so others can hear you in the call
Строки AugmentedPermissions_RequestPermissionsEdgeTextCam:
= Click 'Yes' so others can see you in the call
Строки AugmentedPermissions_RequestPermissionsEdgeTextBoth:
= Click 'Yes' so others can see and hear you in the call
Строки AugmentedPermissions_CameraDeficiencyMainDisplayTextChrome:
= Grant access to your camera by clicking the icon as shown above, and then 'Always Allow'
Строки AugmentedPermissions_MicrophoneDeficiencyMainDisplayTextChrome:
= Grant access to your microphone by clicking the icon as shown above, and then 'Always Allow'
Строки AugmentedPermissions_MicrophoneAndCameraDeficiencyMainDisplayTextChrome:
= Grant access to your camera and mic by clicking the icon as shown above, and then 'Always Allow'
Строки AugmentedPermissions_CameraDeficiencyMainDisplayTextEdge:
= Grant access to your camera by clicking the above icon and toggling your permissions to 'On'
Строки AugmentedPermissions_MicrophoneDeficiencyMainDisplayTextEdge:
= Grant access to your microphone by clicking the above icon and toggling your permissions to 'On'
Строки AugmentedPermissions_MicrophoneAndCameraDeficiencyMainDisplayTextEdge:
= Grant access to your microphone and camera by clicking the above icon and toggling your permissions to 'On'
Строки AugmentedPermissions_DownloadNativeAppSuggestion:
= Для более эффективной работы…
Строки AugmentedPermissions_DownloadNativeAppLabel:
= Скачать Скайп для рабочего стола
Строки ConnectivityStatusBar_CaptivePortalAlert:
= Завершите настройку Wi-Fi.
Строки ConnectivityStatusBar_CaptivePortalAlertAction:
= Подключить
Строки AddPhoneNumberPanel_ErrorAnouncement:
= Не удается сохранить контакт. Повторите попытку позже.
= При сохранении контакта возникла проблема. Повторите попытку позже.
Строки AddPhoneNumberPanel_EditErrorAnouncement:
= При изменении контакта возникла проблема. Повторите попытку позже.
Строки AddPhoneNumberPanel_AlreadyExistsErrorTitle:
= Номер телефона уже существует
Строки AddPhoneNumberPanel_AlreadyExistsErrorMessage:
= Этот номер телефона уже есть у вас в контактах под именем {displayName}. Хотите просмотреть этот профиль?
Строки ConversationsListItem_HiddenConversation:
= Скрытая беседа
Строки ConversationsListItem_UnhideItemLabel:
= Показать беседу
Строки ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedHeaderAlternative:
= Начните общаться в Скайпе
Строки ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedFirstTextAlternative:
= Воспользуйтесь 'Поиском', чтобы найти кого вам нужно в Скайпе.
Строки ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedSecondTextAlternative:
= Синхронизируйте адресную книгу, чтобы легко найти своих друзей.
Строки ConversationsListPanelEmptyState_SyncAddressBookButtonAlternative:
= Синхронизировать контакты
Строки ConversationsListPanelEmptyState_SearchCTATextAlternative:
= Воспользуйтесь 'Поиском', чтобы найти кого вам нужно в Скайпе.
Строки ConversationsListPanelEmptyState_EmptyChatsHeaderAlternative:
= Начать новый чат
= Начните общаться в Скайпе
Строки ConversationsListPanelEmptyState_ContactsCTATextAlternative:
= Зайдите в 'Контакты', чтобы увидеть свои контакты на устройстве и в Скайпе.
Строки SyncAddressBookDialog_HeaderText:
= Синхронизация контактов
= Легкий поиск контактов
Строки ColorThemeDialog_ReverseThemeTitle:
= Сбросить тему
Строки CreditPurchase_SkypeCreditAsPaymentInstrument:
= {instrumentName}: {creditBalance}
Строки SubscriptionIntroduction_Title_1:
= Мы предлагаем недорогие планы звонков для большинства стран мира
= Мы предлагаем недорогие планы звонков для большинства стран и регионов мира
Строки MobileRecentsFilter_HiddenChats:
= Скрытые чаты
Строки DesktopRecentsFilter_RecentConversations:
= Недавние чаты
Строки DesktopRecentsFilter_RecentConversationsUppercase:
= Недавние чаты
Строки DesktopRecentsFilter_HiddenConversations:
= Скрытые чаты
Строки DesktopRecentsFilter_HiddenConversationsUppercase:
= Скрытые чаты
Строки ContactsPanelFilter_Tabs:
= Вкладки
Строки ContactsPanelFilter_Sections:
= Разделы
Строки ContactsPanelFilter_SkypeTab:
= Мои контакты
Строки ContactsPanelFilter_AllTab:
= Показать все
Строки ContactsPanelFilter_Skype:
= Мои контакты
Строки ContactsPanelFilter_SkypeUppercase:
= Мои контакты
Строки ContactsPanelFilter_All:
= Все
Строки ContactsPanelFilter_AllUppercase:
= Все
Строки ContactsPanelFilter_ShowFavorites:
= Показать избранное
Строки ContactsPanelFilter_HideFavorites:
= Скрыть избранное
Строки ContactsPanelFilter_ShowActiveNow:
= Показать 'В сети'
Строки ContactsPanelFilter_HideActiveNow:
= Скрыть 'В сети'
Строки ContactsPanelFilter_FilterOptions:
= Настройки фильтра
Строки ContactsPanelFilter_FilterByMenu:
= Меню фильтра
Строки DateTimeRelative_Now:
= Сейчас
Строки DateTimeRelative_AbbreviatedDateTime:
= {monthDate} {year}, {day} в {time}
Строки DetailsPanelHeader_ShareContactToConversationTitle:
= Выберите контакты для отправки
Строки DragAndDrop_FileUploadMessage:
= Перетащите файлы для отправки
Строки DragAndDrop_FileUploadOrContactShareMessage:
= Поместите сюда файлы или контактные данные для отправки
Строки DragAndDrop_DragDropConfirmationTitle:
= Отправка файла
Строки DragAndDrop_DragDropConfirmationBody:
= Отправка файла контакту {name}…
Строки DNDSettingDialog_DNDSettingTitle:
= Выбран статус 'Не беспокоить'
Строки DNDSettingDialog_CallAndChatNotificationDuringDNDDialogContent:
= Статус изменится на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о входящих звонках и сообщениях.
Строки DNDSettingDialog_CallNotificationDuringDNDDialogContent:
= Статус изменится на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о входящих звонках.
Строки DNDSettingDialog_ChatNotificationDuringDNDDialogContent:
= Статус изменится на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о приходящих сообщениях.
Строки DNDSettingDialog_NotificationDuringDNDDialogContent:
= Статус изменится на 'Не беспокоить'. Вы будете получать уведомления о приходящих сообщениях.
Строки DNDSettingDialog_DontAskMeAgain:
= Больше не спрашивать
Строки DNDSettingDialog_DoNothing:
= ОК
Строки DNDSettingDialog_ViewNotificationsSetting:
= Открыть настройки
Строки Entitlements_SkypeToPhoneIntro:
= Звоните на телефоны по недорогим тарифам
Строки FileTransfer_FileAvailibilityMessage:
= Файлы будут доступны {numberOfDays, plural, =1{1 день} one{{numberOfDays} день} few{{numberOfDays} дня} many{{numberOfDays} дней} other{{numberOfDays} дня}} {learnMoreLink}
Строки FileTransfer_FileNotAvailableMessage:
= Файл больше не доступен для скачивания
Строки FileTransfer_FileLearnMoreLinkText:
= Дополнительные сведения
Строки TodoAddin_DefaultTaskFolderAlias:
= Tasks
= Задачи
Строки TodoAddin_SaveToList:
= Save to
= Место сохранения
Строки Global_ConfirmLabel:
= Подтвердить
Строки GuestJoin_GenericSessionExpirationHeaderText:
= Сеанс гостя завершен
Строки GuestJoin_GenericSessionExpirationSubHeaderText:
= Войдите, чтобы бесплатно создавать собственные конференции и группы чата и приглашать в них кого угодно.
Строки GuestUpsell_TitleText:
= Гостевой режим
= Гостевая учетная запись
Строки GuestUpsell_HeaderText:
= Вы присоединились к беседе как гость
= Благодарим за использование Скайпа
Строки GuestUpsell_BodyText:
= Вы можете переписываться, звонить, а также делиться медиафайлами и своим экраном с участниками группы. Гостевая учетная запись действует 24 часа. Чтобы продолжить общение, просто зарегистрируйтесь или войдите в Скайп.
= Ваша гостевая учетная запись имеет ограниченный доступ к этой группе Скайпа в течение 24 часов. Войдите с учетной записью Майкрософт, чтобы остаться в группе и пользоваться всеми возможностями Скайпа.
Строки GuestUpsell_SignInButtonLabel:
= Войти или создать учетную запись
Строки GuestUpsell_LeaveGroupButtonLabel:
= Покинуть группу
Строки GuestUpsell_BannerText:
= Вы присоединились как гость
= Вы вошли как гость
Строки GuestUpsell_BannerTextWithGuestName:
= Вы вошли как гость ({guestName})
Строки GuestUpsell_BannerButtonAccessibilityLabel:
= Вы вошли как гость. Дополнительные сведения
Строки Hub_NewGroupChatLabel:
= Новая группа
= Создать групповой чат
Строки KeyboardShortcuts_OpenDialpad:
= Запустить главную панель набора
= Открыть панель набора
Строки KeyboardShortcuts_NewGroup:
= Создать группу
= Создать групповой чат
Строки KeyboardShortcuts_FocusMessageComposer:
= Перейти к редактору сообщений
Строки KeyboardShortcuts_MinusKey:
= Клавиша МИНУС
Строки KeyboardShortcuts_PlusKey:
= Клавиша ПЛЮС
Строки HiddenChatsPanel_Title:
= Скрытые чаты
Строки HubHeaderPanel_SearchHubTitle:
= Люди, группы и сообщения
Строки InfoPanel_UnhideConversationButtonLabel:
= Показать беседу
Строки ManageSearchInfoPanel_PanelTitleContactsPrivacy:
= Конфиденциальность
Строки ManageSearchInfoPanel_ProfileSectionHeaderCaps:
= Профиль
Строки ManageSearchInfoPanel_ProfileSectionExplanation:
= Ваш профиль доступен людям из списка контактов Скайпа и всем, кто указан ниже.
Строки ManageSearchInfoPanel_ProfileVisiblityButton:
= Открыть список
Строки MediaBar_ContactPickerTitle:
= Отправить контакты в чат
Строки MediaBar_ContactTitle:
= Контакт
Строки MediaBar_ContactPickerDescription:
= Поделиться контактами
Строки MediaViewer_DownloadPaused:
= Скачивание приостановлено…
= Скачивание отменено
Строки MediaViewer_PauseDownload:
= Приостановить скачивание видео
= Отменить скачивание видео
Строки MediaViewer_ResumeDownload:
= Возобновить скачивание видео
= Скачать видео
Строки MessageActionMenu_AudioSavedNotification:
= Аудио сохранено
Строки MessageActionMenu_AudioSaveFailNotification:
= Не удается сохранить аудио
Строки MessageComposer_AccessibilityAnnouncement_NewlineAdded:
= Новая строка
Строки MyProfilePanel_MoodMessageSaved:
= Индикатор настроения сохранен
Строки MyProfilePanel_DisplayNameSaved:
= Имя сохранено
Строки Notifications_ScheduledCallAcceptedBody:
= {gender, select, female{{displayName} приняла приглашение на ваш звонок} male{{displayName} принял приглашение на ваш звонок} other{{displayName} принимает приглашение на ваш звонок}}
Строки Notifications_ScheduledCallDeclinedBody:
= {gender, select, female{{displayName} отклонила приглашение на ваш звонок} male{{displayName} отклонил приглашение на ваш звонок} other{{displayName} отклоняет приглашение на ваш звонок}}
Строки Notifications_ScheduledCallInviteBody:
= Приглашение на запланированный звонок
= {gender, select, female{{organizerName} хочет запланировать с вами звонок} male{{organizerName} хочет запланировать с вами звонок} other{{organizerName} хочет запланировать с вами звонок}}
Строки Notifications_ScheduledCallPreReminderBody:
= {gender, select, female{Звонок с абонентом {userName} скоро начнется} male{Звонок с абонентом {userName} скоро начнется} other{Звонок с абонентом {userName} скоро начнется}}
Строки Notifications_ScheduledCallReminderBody:
= {gender, select, female{{userName} начала свой звонок} male{{userName} начал свой звонок} other{{userName} начинает свой звонок}}
Строки Notifications_ScheduledCallEditedBody:
= {gender, select, female{{displayName} изменила запланированный звонок} male{{displayName} изменил запланированный звонок} other{{displayName} изменяет запланированный звонок}}
Строки Notifications_DefaultNotificationChannel:
= Канал общих уведомлений
Строки PesPicker_DiversityPickerAnnouncement:
= Выбор цвета лица
Строки PopCards_CelebrationEngagementCallAndMessageTitle:
= {firstName} {lastName} обрадуется вашему звонку или сообщению в этот праздничный день.
Строки PopCards_CelebrationEngagementMessageButtonText:
= Отправить сообщение
Строки Onboarding_WizardGenericStepNextButton:
= Далее
Строки Onboarding_WizardGenericStepContinueButton:
= Продолжить
Строки Onboarding_WizardGenericStepConnectButton:
= Синхронизировать
Строки Onboarding_WizardGenericStepStartButton:
= Запуск
Строки Onboarding_WizardGenericStepSyncButton:
= Синхронизация
Строки Onboarding_WizardGenericStepOKButton:
= ОК
Строки Onboarding_WizardGenericStepConfirmButton:
= Подтвердить
Строки ProfileCard_SkypeNumberBottomLabelMore:
= {count, plural, one{{count} номер} few{{count} номера} many{{count} номеров} other{{count} номера}}
Строки ProfileCard_SkypeNumberBottomLabelNone:
= Получить второй номер
Строки RecentCallsHelper_NoRecentCallsTitle:
= Нет последних звонков
= Нет недавних звонков
Строки RecentCallsHelper_NoRecentCallsInfoAlternative:
= Вы можете бесплатно звонить кому угодно по Скайпу или звонить на мобильные и стационарные телефоны с панели набора номера.
Строки UserSettingsPanel_DisplayLargeEmoticons:
= Показывать большие эмотиконы
= Большие смайлики
Строки UserSettingsPanel_DisplayLargeEmoticonsSubtitle:
= Сделать одиночные смайлики крупнее в чате.
Строки UserSettingsPanel_ScheduledCallNotifications:
= Уведомления о запланированных звонках
Строки UserSettingsPanel_ScheduledCallNotificationsSecondary:
= Получать push-уведомления о запланированных звонках
Строки UserSettingsPanel_InAppScheduledCallNotifications:
= Баннеры-уведомления о запланированном звонке
Строки UserSettingsPanel_InAppScheduledCallNotificationsSecondary:
= Показывать в приложении баннеры-уведомления о запланированных звонках
Строки UserSettingsPanel_Away:
= {gender, select, female{Нет на месте} male{Нет на месте} other{Нет на месте}}
Строки UserSettingsPanel_SendReadReceipts:
= Отправлять уведомления о прочтении
= Уведомления о прочтении
Строки UserSettingsPanel_SendReadReceiptsSubtitle:
= Отправлять и получать уведомления о прочтении в чатах с участием до 20 человек.
Строки UserSettingsPanel_DisplayUrlPreviews:
= Показывать предпросмотр URL
= Предпросмотр веб-ссылок
Строки UserSettingsPanel_DisplayUrlPreviewsSubtitle:
= Отображать предпросмотр отправляемых и приходящих ссылок на веб-сайты.
Строки UserSettingsPanel_ProfileVisiblityTitle:
= Видимость профиля
Строки UserSettingsPanel_ExportHistoryLinuxLabel:
= Экспорт истории чатов из Скайпа 4.3
Строки UserSettingsPanel_ExportHistoryLabel:
= Экспорт истории чатов из Скайпа 7.x
Строки UserSettingsPanel_CallNotificationsDuringDNDSecondary:
= {gender, select, female{Получать push-уведомления и уведомления о звонках в приложении в режиме 'Не беспокоить'} male{Получать push-уведомления и уведомления о звонках в приложении в режиме 'Не беспокоить'} other{Получать push-уведомления и уведомления о звонках в приложении в режиме 'Не беспокоить'}}
= {gender, select, female{Получать push-уведомления о звонках в режиме 'Не беспокоить'} male{Получать push-уведомления о звонках в режиме 'Не беспокоить'} other{Получать push-уведомления о звонках в режиме 'Не беспокоить'}}
Строки UserSettingsPanel_InternalBrowserToggleButton:
= Открывать веб-ссылки в Скайпе
Строки UserSettingsPanel_SendMessageWithEnterToggleLabel:
= Отправлять сообщения клавишей ВВОД
Строки UserSettingsPanel_PcSubtextSendMessageWithEnterToggleOn:
= Используйте CTRL, SHIFT или ALT + ВВОД для переноса строки.
Строки UserSettingsPanel_PcSubtextSendMessageWithEnterToggleOff:
= Используйте CTRL, SHIFT или ALT + ВВОД для отправки.
Строки UserSettingsPanel_MacSubtextSendMessageWithEnterToggleOn:
= Используйте CTRL, OPTION или SHIFT + ВВОД для переноса строки.
Строки UserSettingsPanel_MacSubtextSendMessageWithEnterToggleOff:
= Используйте CTRL, OPTION или SHIFT + ВВОД для отправки.
Строки UserSettingsPanel_TabletSubtextSendMessageWithEnter:
= Относится только к внешним клавиатурам
Строки AdvancedCallingSettingsPanel_NdiSkypeWatermarkLocationLabel:
= Водяной знак Скайпа
Строки AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationTopMiddle:
= Середина вверху
Строки AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationTopLeft:
= Верхний левый угол
Строки AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationTopRight:
= Верхний правый угол
Строки AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationBottomMiddle:
= Середина внизу
Строки AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationBottomLeft:
= Нижний левый угол
Строки AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationBottomRight:
= Нижний правый угол
Строки ReactionsStream_ParticipantUnavailable:
= Участник {participant} недоступен
Строки SetConversationInfoPanel_Title:
= Новая группа
= Новый групповой чат
Строки InviteShare_ChangeAvatarVisibility:
= Сделайте свой аватар общедоступным, чтобы его видели все, кому открыт ваш профиль.
Строки SignInSignUp_SignInWithCorporateAccount:
= Вход с рабочей или учебной учетной записью
Строки SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationSaveButton:
= Сохранить
Строки SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationContinueButton:
= Продолжить
Строки SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelConnected:
= Подключенные устройства ({count})
= Парные устройства ({count})

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: