Skype 8.33.0.43 для Android
Нет комментариев
473 загрузок
Доступна новая версия Skype для Android, которую можно обновить из Плей Маркета или скачать с нашего блога. Что же касается изменений в Skype 8.33.0.43 для Android, о них пока ничего не известно.
Размер файла:
30.7 МБОперационная система:
AndroidВерсия Skype:
8.33.0.43Дата релиза:
Скачиваний:
473Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.33.0.43 для Android. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Android, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | com_appboy_feed_connection_error_body := Невозможно установить сетевое подключение. Пожалуйста, повторите попытку позже. |
---|---|
Строки | com_appboy_feed_connection_error_title := Ошибка подключения |
Строки | com_appboy_feed_empty := Обновления недоступны. Пожалуйста, проверьте снова позже. |
Строки | com_appboy_feedback_form_cancel := Отменить |
Строки | com_appboy_feedback_form_email := Электронная почта |
Строки | com_appboy_feedback_form_empty_email := Требуется адрес электронной почты. |
Строки | com_appboy_feedback_form_invalid_email := Недопустимый адрес электронной почты |
Строки | com_appboy_feedback_form_invalid_message := Пожалуйста, Напишите свой отзыв. |
Строки | com_appboy_feedback_form_is_bug := Сообщить о проблеме? |
Строки | com_appboy_feedback_form_message := Сообщение |
Строки | com_appboy_feedback_form_send := Отправить |
Строки | com_appboy_notification_time_twelve_hour_format := h:mm a |
Строки | com_appboy_notification_time_twenty_four_hour_format := HH:mm |
Строки | com_appboy_recommendation_free := Бесплатно |
Строки | notification_default_channel_name := Основной канал уведомлений |
Строки | quick_actions_sign_in := Sign In |
Строки | text_format_message := %1$s: %2$s |
Строки | ticker_format_message := %1$s, %2$s, %3$s |
Строки | hockeyapp_error_install_form_unknown_sources_disabled := Установка их неизвестных источников выключена. Пожалуйста, проверьте настройки устройства. |
Строки | hockeyapp_error_no_external_storage_permission := Разрешение на доспуп к памяти устройства отсутствует. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиком. |
Строки | hockeyapp_feedback_attachment_added := Вложение добавлено |
Строки | hockeyapp_feedback_attachment_remove_description := Удалить вложение |
Строки | hockeyapp_feedback_attachment_removed := Вложение удалено |
Строки | hockeyapp_feedback_email_hint_required := Email (oбязательное поле) |
Строки | hockeyapp_feedback_max_attachments_allowed := = Количество вложений не может быть более чем %d |
Строки | hockeyapp_feedback_message_hint_required := Сообщение (oбязательное поле) |
Строки | hockeyapp_feedback_name_hint_required := Имя (обязательное поле) |
Строки | hockeyapp_feedback_new_answer_notification_message := На ваш отзыв получен новый ответ. |
Строки | hockeyapp_feedback_notification_title := Обратная связь с HockeyApp |
Строки | hockeyapp_feedback_screenshot_fail := Невозможно создать снимок экрана. |
Строки | hockeyapp_feedback_screenshot_notification_message := Сделать снимок экрана для обратной связи. |
Строки | hockeyapp_feedback_sent_toast := Отзыв отправлен |
Строки | hockeyapp_feedback_subject_hint_required := Тема (oбязательное поле) |
Строки | hockeyapp_feedback_validate_email_empty := = Пожалуйста, введите email адрес |
Строки | hockeyapp_feedback_validate_email_error := = Пожалуйста, введите действующий email адрес |
Строки | hockeyapp_feedback_validate_name_error := = Пожалуйста, введите имя |
Строки | hockeyapp_feedback_validate_subject_error := = Пожалуйста, введите тему |
Строки | hockeyapp_login_email_hint_required := Email (oбязательное поле) |
Строки | hockeyapp_login_login_button_text := = Войти |
Строки | hockeyapp_login_password_hint_required := Пароль (oбязательное поле) |
Строки | hockeyapp_update_already_installed := УСТАНОВЛЕНО |
Строки | hockeyapp_update_loading := Загрузка… |
Строки | hockeyapp_update_newest_version := Последняя версия |
Строки | hockeyapp_update_no_info := Нет информации. |
Строки | hockeyapp_update_restore := Восстановить |
Строки | hockeyapp_update_title := Обновление приложения |
Строки | hockeyapp_update_unknown_size := Размер неизвестен |
Строки | hockeyapp_update_version := Версия %s |
Строки | AccessibilityLabel_DiverseEmoticonAccessibilityLabel := Коснитесь дважды и удерживайте, чтобы выбрать цвет лица |
Строки | AccessibilityLabel_EmoticonTone2 := {emoticonName} со светлым цветом лица |
Строки | AccessibilityLabel_EmoticonTone3 := {emoticonName} со средне-светлым цветом лица |
Строки | AccessibilityLabel_EmoticonTone4 := {emoticonName} с нейтральным цветом лица |
Строки | AccessibilityLabel_EmoticonTone5 := {emoticonName} со средне-темным цветом лица |
Строки | AccessibilityLabel_EmoticonTone6 := {emoticonName} с темным цветом лица |
Строки | AccessibilityLabel_DialogClosed := = Диалог {dialogTitle} закрыт |
Строки | AlertsPanel_EmptyStateDescriptionAlternative := Заходите сюда для просмотра новых @упоминаний, реакций, цитат и многого другого. |
Строки | AlertCard_UserAcceptedCallInvite := = {gender, select, female{{user} приняла приглашение на звонок '{subject}'} male{{user} принял приглашение на звонок '{subject}'} other{{user} принимает приглашение на звонок '{subject}'}} |
Строки | AlertCard_UserDeclinedCallInvite := = {gender, select, female{{user} отклонила приглашение на звонок '{subject}'} male{{user} отклонил приглашение на звонок '{subject}'} other{{user} отклоняет приглашение на звонок '{subject}'}} |
Строки | AlertCard_CallInviteReceived := = {gender, select, female{{user} пригласила вас на звонок '{subject}'} male{{user} пригласил вас на звонок '{subject}'} other{{user} приглашает вас на звонок '{subject}'}} |
Строки | AlertCard_CallInviteCanceled := {gender, select, female{{user} отменила звонок '{subject}'} male{{user} отменил звонок '{subject}'} other{{user} отменяет звонок '{subject}'}} |
Строки | AlertCard_SingleUserReactedAccessibilityLabel := {firstName} реагирует на сообщение {messageContent} |
Строки | AlertCard_SingleUserReactedWithReactionAccessibilityLabel := {firstName} реагирует смайликом {reaction} на сообщение {messageContent} |
Строки | AlertCard_TwoUsersReactedAccessibilityLabel := {firstName} и {secondName} отреагировали на сообщение {messageContent} |
Строки | AlertCard_MultipleUsersReactedAccessibilityLabel := {nuberOfUsersReacted, plural, one{{firstName} и еще # человек отреагировали на сообщение {messageContent}} few{{firstName} и еще # человека отреагировали на сообщение {messageContent}} many{{firstName} и еще # человек отреагировали на сообщение {messageContent}} other{{firstName} и еще # человека отреагировали на сообщение {messageContent}}} |
Строки | ArchivedConversationsPanel_Title := Скрытые чаты |
Строки | AudioVideoSettings_AudioTestTitle := Проверка аудио |
Строки | AudioVideoSettings_VideoTestTitle := Проверка видео |
Строки | AudioVideoSettings_MicrophoneLevelMeter := Индикатор громкости микрофона |
Строки | OfferCard_SubscriptionOfferFreeTrialPriceAccessibilityLabel := Первый месяц бесплатно, затем — {price} {period}. |
Строки | CallControls_CallButtonSpeakerVolumeLabel := = Ползунок изменения громкости динамиков |
Строки | CallControls_CallButtonMicrophoneVolumeLabel := = Ползунок изменения громкости микрофона |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StartSubtitles := Turn subtitles on |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StopSubtitles := Turn subtitles off |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StartAudioOnly := = Включить только звук |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StopAudioOnly := = Включить звук и видео |
Строки | CallBanner_KeyboardShortcutAccessibilityLabel := Нажмите клавиши {acceptCall}, чтобы принять звонок, или {rejectCall}, чтобы отклонить. |
Строки | CallBanner_IncomingCallAccessibilityLabelWithKeyboardShortcut := {incomingCall}. {keyboardShortcut} |
Строки | CallOrInviteMenu_StartAudioCallKeyboardShortcutAccessibilityLabel := Начинаем звонок |
Строки | CallOrInviteMenu_StartVideoCallKeyboardShortcutAccessibilityLabel := Начинаем видеозвонок |
Строки | CallPanel_CallRosterAccessibilityLabel := Участники звонка |
Строки | CallPanel_CloseDialpadTooltipTitle := = Закрыть панель набора номера |
Строки | CallPanel_DisplayNameWithMicrophoneMuted := {displayName}, микрофон отключен |
Строки | CallPanel_StartCaptioning := Запускаем субтитры… |
Строки | CallPanel_StartSubtitles := Turning subtitles on... |
Строки | CapturePermissions_PermissionMicrophoneAndCamera := Микрофон и камера |
Строки | AugmentedPermissions_RequestPermissionsChromeTextMic := Click 'Allow' so others can hear you in the call |
Строки | AugmentedPermissions_RequestPermissionsChromeTextCam := Click 'Allow' so others can see you in the call |
Строки | AugmentedPermissions_RequestPermissionsChromeTextBoth := Click 'Allow' so others can see and hear you in the call |
Строки | AugmentedPermissions_RequestPermissionsEdgeTextMic := Click 'Yes' so others can hear you in the call |
Строки | AugmentedPermissions_RequestPermissionsEdgeTextCam := Click 'Yes' so others can see you in the call |
Строки | AugmentedPermissions_RequestPermissionsEdgeTextBoth := Click 'Yes' so others can see and hear you in the call |
Строки | AugmentedPermissions_CameraDeficiencyMainDisplayTextChrome := Grant access to your camera by clicking the icon as shown above, and then 'Always Allow' |
Строки | AugmentedPermissions_MicrophoneDeficiencyMainDisplayTextChrome := Grant access to your microphone by clicking the icon as shown above, and then 'Always Allow' |
Строки | AugmentedPermissions_MicrophoneAndCameraDeficiencyMainDisplayTextChrome := Grant access to your camera and mic by clicking the icon as shown above, and then 'Always Allow' |
Строки | AugmentedPermissions_CameraDeficiencyMainDisplayTextEdge := Grant access to your camera by clicking the above icon and toggling your permissions to 'On' |
Строки | AugmentedPermissions_MicrophoneDeficiencyMainDisplayTextEdge := Grant access to your microphone by clicking the above icon and toggling your permissions to 'On' |
Строки | AugmentedPermissions_MicrophoneAndCameraDeficiencyMainDisplayTextEdge := Grant access to your microphone and camera by clicking the above icon and toggling your permissions to 'On' |
Строки | AugmentedPermissions_DownloadNativeAppSuggestion := Для более эффективной работы… |
Строки | AugmentedPermissions_DownloadNativeAppLabel := Скачать Скайп для рабочего стола |
Строки | ConnectivityStatusBar_CaptivePortalAlert := Завершите настройку Wi-Fi. |
Строки | ConnectivityStatusBar_CaptivePortalAlertAction := Подключить |
Строки | AddPhoneNumberPanel_ErrorAnouncement := = При сохранении контакта возникла проблема. Повторите попытку позже. |
Строки | AddPhoneNumberPanel_EditErrorAnouncement := При изменении контакта возникла проблема. Повторите попытку позже. |
Строки | AddPhoneNumberPanel_AlreadyExistsErrorTitle := Номер телефона уже существует |
Строки | AddPhoneNumberPanel_AlreadyExistsErrorMessage := Этот номер телефона уже есть у вас в контактах под именем {displayName}. Хотите просмотреть этот профиль? |
Строки | ConversationsListItem_HiddenConversation := Скрытая беседа |
Строки | ConversationsListItem_UnhideItemLabel := Показать беседу |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedHeaderAlternative := Начните общаться в Скайпе |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedFirstTextAlternative := Воспользуйтесь 'Поиском', чтобы найти кого вам нужно в Скайпе. |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedSecondTextAlternative := Синхронизируйте адресную книгу, чтобы легко найти своих друзей. |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SyncAddressBookButtonAlternative := Синхронизировать контакты |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SearchCTATextAlternative := Воспользуйтесь 'Поиском', чтобы найти кого вам нужно в Скайпе. |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_EmptyChatsHeaderAlternative := = Начните общаться в Скайпе |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_ContactsCTATextAlternative := Зайдите в 'Контакты', чтобы увидеть свои контакты на устройстве и в Скайпе. |
Строки | SyncAddressBookDialog_HeaderText := = Легкий поиск контактов |
Строки | ColorThemeDialog_ReverseThemeTitle := Сбросить тему |
Строки | CreditPurchase_SkypeCreditAsPaymentInstrument := {instrumentName}: {creditBalance} |
Строки | SubscriptionIntroduction_Title_1 := = Мы предлагаем недорогие планы звонков для большинства стран и регионов мира |
Строки | MobileRecentsFilter_HiddenChats := Скрытые чаты |
Строки | DesktopRecentsFilter_RecentConversations := Недавние чаты |
Строки | DesktopRecentsFilter_RecentConversationsUppercase := Недавние чаты |
Строки | DesktopRecentsFilter_HiddenConversations := Скрытые чаты |
Строки | DesktopRecentsFilter_HiddenConversationsUppercase := Скрытые чаты |
Строки | ContactsPanelFilter_Tabs := Вкладки |
Строки | ContactsPanelFilter_Sections := Разделы |
Строки | ContactsPanelFilter_SkypeTab := Мои контакты |
Строки | ContactsPanelFilter_AllTab := Показать все |
Строки | ContactsPanelFilter_Skype := Мои контакты |
Строки | ContactsPanelFilter_SkypeUppercase := Мои контакты |
Строки | ContactsPanelFilter_All := Все |
Строки | ContactsPanelFilter_AllUppercase := Все |
Строки | ContactsPanelFilter_ShowFavorites := Показать избранное |
Строки | ContactsPanelFilter_HideFavorites := Скрыть избранное |
Строки | ContactsPanelFilter_ShowActiveNow := Показать 'В сети' |
Строки | ContactsPanelFilter_HideActiveNow := Скрыть 'В сети' |
Строки | ContactsPanelFilter_FilterOptions := Настройки фильтра |
Строки | ContactsPanelFilter_FilterByMenu := Меню фильтра |
Строки | DateTimeRelative_Now := Сейчас |
Строки | DateTimeRelative_AbbreviatedDateTime := {monthDate} {year}, {day} в {time} |
Строки | DetailsPanelHeader_ShareContactToConversationTitle := Выберите контакты для отправки |
Строки | DragAndDrop_FileUploadMessage := Перетащите файлы для отправки |
Строки | DragAndDrop_FileUploadOrContactShareMessage := Поместите сюда файлы или контактные данные для отправки |
Строки | DragAndDrop_DragDropConfirmationTitle := Отправка файла |
Строки | DragAndDrop_DragDropConfirmationBody := Отправка файла контакту {name}… |
Строки | DNDSettingDialog_DNDSettingTitle := Выбран статус 'Не беспокоить' |
Строки | DNDSettingDialog_CallAndChatNotificationDuringDNDDialogContent := Статус изменится на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о входящих звонках и сообщениях. |
Строки | DNDSettingDialog_CallNotificationDuringDNDDialogContent := Статус изменится на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о входящих звонках. |
Строки | DNDSettingDialog_ChatNotificationDuringDNDDialogContent := Статус изменится на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о приходящих сообщениях. |
Строки | DNDSettingDialog_NotificationDuringDNDDialogContent := Статус изменится на 'Не беспокоить'. Вы будете получать уведомления о приходящих сообщениях. |
Строки | DNDSettingDialog_DontAskMeAgain := Больше не спрашивать |
Строки | DNDSettingDialog_DoNothing := ОК |
Строки | DNDSettingDialog_ViewNotificationsSetting := Открыть настройки |
Строки | Entitlements_SkypeToPhoneIntro := Звоните на телефоны по недорогим тарифам |
Строки | FileTransfer_FileAvailibilityMessage := Файлы будут доступны {numberOfDays, plural, =1{1 день} one{{numberOfDays} день} few{{numberOfDays} дня} many{{numberOfDays} дней} other{{numberOfDays} дня}} {learnMoreLink} |
Строки | FileTransfer_FileNotAvailableMessage := Файл больше не доступен для скачивания |
Строки | FileTransfer_FileLearnMoreLinkText := Дополнительные сведения |
Строки | TodoAddin_DefaultTaskFolderAlias := = Задачи |
Строки | TodoAddin_SaveToList := = Место сохранения |
Строки | Global_ConfirmLabel := Подтвердить |
Строки | GuestJoin_GenericSessionExpirationHeaderText := Сеанс гостя завершен |
Строки | GuestJoin_GenericSessionExpirationSubHeaderText := Войдите, чтобы бесплатно создавать собственные конференции и группы чата и приглашать в них кого угодно. |
Строки | GuestUpsell_TitleText := = Гостевая учетная запись |
Строки | GuestUpsell_HeaderText := = Благодарим за использование Скайпа |
Строки | GuestUpsell_BodyText := = Ваша гостевая учетная запись имеет ограниченный доступ к этой группе Скайпа в течение 24 часов. Войдите с учетной записью Майкрософт, чтобы остаться в группе и пользоваться всеми возможностями Скайпа. |
Строки | GuestUpsell_SignInButtonLabel := Войти или создать учетную запись |
Строки | GuestUpsell_LeaveGroupButtonLabel := Покинуть группу |
Строки | GuestUpsell_BannerText := = Вы вошли как гость |
Строки | GuestUpsell_BannerTextWithGuestName := Вы вошли как гость ({guestName}) |
Строки | GuestUpsell_BannerButtonAccessibilityLabel := Вы вошли как гость. Дополнительные сведения |
Строки | Hub_NewGroupChatLabel := = Создать групповой чат |
Строки | KeyboardShortcuts_OpenDialpad := = Открыть панель набора |
Строки | KeyboardShortcuts_NewGroup := = Создать групповой чат |
Строки | KeyboardShortcuts_FocusMessageComposer := Перейти к редактору сообщений |
Строки | KeyboardShortcuts_MinusKey := Клавиша МИНУС |
Строки | KeyboardShortcuts_PlusKey := Клавиша ПЛЮС |
Строки | HiddenChatsPanel_Title := Скрытые чаты |
Строки | HubHeaderPanel_SearchHubTitle := Люди, группы и сообщения |
Строки | InfoPanel_UnhideConversationButtonLabel := Показать беседу |
Строки | ManageSearchInfoPanel_PanelTitleContactsPrivacy := Конфиденциальность |
Строки | ManageSearchInfoPanel_ProfileSectionHeaderCaps := Профиль |
Строки | ManageSearchInfoPanel_ProfileSectionExplanation := Ваш профиль доступен людям из списка контактов Скайпа и всем, кто указан ниже. |
Строки | ManageSearchInfoPanel_ProfileVisiblityButton := Открыть список |
Строки | MediaBar_ContactPickerTitle := Отправить контакты в чат |
Строки | MediaBar_ContactTitle := Контакт |
Строки | MediaBar_ContactPickerDescription := Поделиться контактами |
Строки | MediaViewer_DownloadPaused := = Скачивание отменено |
Строки | MediaViewer_PauseDownload := = Отменить скачивание видео |
Строки | MediaViewer_ResumeDownload := = Скачать видео |
Строки | MessageActionMenu_AudioSavedNotification := Аудио сохранено |
Строки | MessageActionMenu_AudioSaveFailNotification := Не удается сохранить аудио |
Строки | MessageComposer_AccessibilityAnnouncement_NewlineAdded := Новая строка |
Строки | MyProfilePanel_MoodMessageSaved := Индикатор настроения сохранен |
Строки | MyProfilePanel_DisplayNameSaved := Имя сохранено |
Строки | Notifications_ScheduledCallAcceptedBody := {gender, select, female{{displayName} приняла приглашение на ваш звонок} male{{displayName} принял приглашение на ваш звонок} other{{displayName} принимает приглашение на ваш звонок}} |
Строки | Notifications_ScheduledCallDeclinedBody := {gender, select, female{{displayName} отклонила приглашение на ваш звонок} male{{displayName} отклонил приглашение на ваш звонок} other{{displayName} отклоняет приглашение на ваш звонок}} |
Строки | Notifications_ScheduledCallInviteBody := = {gender, select, female{{organizerName} хочет запланировать с вами звонок} male{{organizerName} хочет запланировать с вами звонок} other{{organizerName} хочет запланировать с вами звонок}} |
Строки | Notifications_ScheduledCallPreReminderBody := {gender, select, female{Звонок с абонентом {userName} скоро начнется} male{Звонок с абонентом {userName} скоро начнется} other{Звонок с абонентом {userName} скоро начнется}} |
Строки | Notifications_ScheduledCallReminderBody := {gender, select, female{{userName} начала свой звонок} male{{userName} начал свой звонок} other{{userName} начинает свой звонок}} |
Строки | Notifications_ScheduledCallEditedBody := {gender, select, female{{displayName} изменила запланированный звонок} male{{displayName} изменил запланированный звонок} other{{displayName} изменяет запланированный звонок}} |
Строки | Notifications_DefaultNotificationChannel := Канал общих уведомлений |
Строки | PesPicker_DiversityPickerAnnouncement := Выбор цвета лица |
Строки | PopCards_CelebrationEngagementCallAndMessageTitle := {firstName} {lastName} обрадуется вашему звонку или сообщению в этот праздничный день. |
Строки | PopCards_CelebrationEngagementMessageButtonText := Отправить сообщение |
Строки | Onboarding_WizardGenericStepNextButton := Далее |
Строки | Onboarding_WizardGenericStepContinueButton := Продолжить |
Строки | Onboarding_WizardGenericStepConnectButton := Синхронизировать |
Строки | Onboarding_WizardGenericStepStartButton := Запуск |
Строки | Onboarding_WizardGenericStepSyncButton := Синхронизация |
Строки | Onboarding_WizardGenericStepOKButton := ОК |
Строки | Onboarding_WizardGenericStepConfirmButton := Подтвердить |
Строки | ProfileCard_SkypeNumberBottomLabelMore := {count, plural, one{{count} номер} few{{count} номера} many{{count} номеров} other{{count} номера}} |
Строки | ProfileCard_SkypeNumberBottomLabelNone := Получить второй номер |
Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsTitle := = Нет недавних звонков |
Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsInfoAlternative := Вы можете бесплатно звонить кому угодно по Скайпу или звонить на мобильные и стационарные телефоны с панели набора номера. |
Строки | UserSettingsPanel_DisplayLargeEmoticons := = Большие смайлики |
Строки | UserSettingsPanel_DisplayLargeEmoticonsSubtitle := Сделать одиночные смайлики крупнее в чате. |
Строки | UserSettingsPanel_ScheduledCallNotifications := Уведомления о запланированных звонках |
Строки | UserSettingsPanel_ScheduledCallNotificationsSecondary := Получать push-уведомления о запланированных звонках |
Строки | UserSettingsPanel_InAppScheduledCallNotifications := Баннеры-уведомления о запланированном звонке |
Строки | UserSettingsPanel_InAppScheduledCallNotificationsSecondary := Показывать в приложении баннеры-уведомления о запланированных звонках |
Строки | UserSettingsPanel_Away := {gender, select, female{Нет на месте} male{Нет на месте} other{Нет на месте}} |
Строки | UserSettingsPanel_SendReadReceipts := = Уведомления о прочтении |
Строки | UserSettingsPanel_SendReadReceiptsSubtitle := Отправлять и получать уведомления о прочтении в чатах с участием до 20 человек. |
Строки | UserSettingsPanel_DisplayUrlPreviews := = Предпросмотр веб-ссылок |
Строки | UserSettingsPanel_DisplayUrlPreviewsSubtitle := Отображать предпросмотр отправляемых и приходящих ссылок на веб-сайты. |
Строки | UserSettingsPanel_ProfileVisiblityTitle := Видимость профиля |
Строки | UserSettingsPanel_ExportHistoryLinuxLabel := Экспорт истории чатов из Скайпа 4.3 |
Строки | UserSettingsPanel_ExportHistoryLabel := Экспорт истории чатов из Скайпа 7.x |
Строки | UserSettingsPanel_CallNotificationsDuringDNDSecondary := = {gender, select, female{Получать push-уведомления о звонках в режиме 'Не беспокоить'} male{Получать push-уведомления о звонках в режиме 'Не беспокоить'} other{Получать push-уведомления о звонках в режиме 'Не беспокоить'}} |
Строки | UserSettingsPanel_InternalBrowserToggleButton := Открывать веб-ссылки в Скайпе |
Строки | UserSettingsPanel_SendMessageWithEnterToggleLabel := Отправлять сообщения клавишей ВВОД |
Строки | UserSettingsPanel_PcSubtextSendMessageWithEnterToggleOn := Используйте CTRL, SHIFT или ALT + ВВОД для переноса строки. |
Строки | UserSettingsPanel_PcSubtextSendMessageWithEnterToggleOff := Используйте CTRL, SHIFT или ALT + ВВОД для отправки. |
Строки | UserSettingsPanel_MacSubtextSendMessageWithEnterToggleOn := Используйте CTRL, OPTION или SHIFT + ВВОД для переноса строки. |
Строки | UserSettingsPanel_MacSubtextSendMessageWithEnterToggleOff := Используйте CTRL, OPTION или SHIFT + ВВОД для отправки. |
Строки | UserSettingsPanel_TabletSubtextSendMessageWithEnter := Относится только к внешним клавиатурам |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiSkypeWatermarkLocationLabel := Водяной знак Скайпа |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationTopMiddle := Середина вверху |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationTopLeft := Верхний левый угол |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationTopRight := Верхний правый угол |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationBottomMiddle := Середина внизу |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationBottomLeft := Нижний левый угол |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_NdiWatermarkLocationBottomRight := Нижний правый угол |
Строки | ReactionsStream_ParticipantUnavailable := Участник {participant} недоступен |
Строки | SetConversationInfoPanel_Title := = Новый групповой чат |
Строки | InviteShare_ChangeAvatarVisibility := Сделайте свой аватар общедоступным, чтобы его видели все, кому открыт ваш профиль. |
Строки | SignInSignUp_SignInWithCorporateAccount := Вход с рабочей или учебной учетной записью |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationSaveButton := Сохранить |
Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationContinueButton := Продолжить |
Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelConnected := = Парные устройства ({count}) |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев