Skype 8.35.0.71 для Android
Нет комментариев
419 загрузок
Доступна новая версия Skype для Android, которую можно обновить из Плей Маркета или скачать с нашего блога. Что же касается изменений в Skype 8.35.0.71 для Android, о них пока ничего не известно.
Размер файла:
31.3 МБОперационная система:
AndroidВерсия Skype:
8.35.0.71Дата релиза:
Скачиваний:
419Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.35.0.71 для Android. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Android, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | quick_actions_change_presence := Change Presence |
---|---|
Строки | quick_actions_dialpad := Dialpad |
Строки | quick_actions_new_call := New Call |
Строки | quick_actions_new_chat := New Chat |
Строки | quick_actions_recents := Recents |
Строки | Browser_DefaultUrlOpenBehaviorPromptTitle := Всегда открывать ссылки в браузере? |
Строки | Browser_DefaultUrlOpenBehaviorPromptMessage := Вы хотите всегда открывать ссылки Скайпа в браузере? Позже это можно будет изменить в параметрах. |
Строки | CallControls_VideoOnAccessibilityLabel := Видео включено. |
Строки | CallControls_VideoOffAccessibilityLabel := Видео отключено. |
Строки | CallReactionsBar_OpenGallery := Открыть коллекцию |
Строки | CallReactionsBar_CloseGallery := Закрыть коллекцию |
Строки | CallPanel_RinglessCallMessage := Остальным участникам отправлено уведомление, так как группа слишком большая для звонка. |
Строки | CallPreview_CallPreviewCallInProgressSubtitle := Идет звонок… |
Строки | CapturePreview_RecordingSuccessful := Запись завершена. |
Строки | ContactInviteResponder_ConfirmationTextShort := {userName} хочет связаться с вами. |
Строки | AddPhoneNumberPanel_NameInputPlaceholder := = Имя и фамилия |
Строки | AddPhoneNumberPanel_NameLabel := Имя |
Строки | AddPhoneNumberPanel_PhoneLabel := Телефон |
Строки | AddPhoneNumberPanel_ReadOnlyLabel := Только для чтения |
Строки | ContentPanelHeader_PrivateConversationTab := = Частная беседа |
Строки | ContentPanelHeader_SMSConnectConversationTab := SMS по телефону |
Строки | ContentPanelHeader_SkypeSMSConversationTab := SMS в Скайпе |
Строки | ContentPanelHeaderTitle_OpenGallery := Открыть коллекцию |
Строки | ContentPanelHeaderTitle_CloseGallery := Закрыть коллекцию |
Строки | ContentToReactTransformer_GifCardIconPreviewLabel := {creator} sent a GIF |
Строки | PeopleYouMayKnowNoticeDialog_HeaderText := Легкий поиск контактов |
Строки | PeopleYouMayKnowNoticeDialog_DescriptionText := Чтобы помочь вам находить друзей, мы будем предлагать вам пользователей с общими контактами. Изменить настройки конфиденциальности, в том числе свою доступность для поиска, можно в меню 'Профиль' > 'Параметры' > 'Контакты'. |
Строки | SyncAddressBookDialog_DescriptionTextWithPymkNotice := Чтобы помочь вам находить друзей, мы периодически синхронизируем и сохраняем ваши контакты. Мы также будем предлагать вам пользователей с общими контактами. Изменить настройки конфиденциальности, в том числе свою доступность для поиска, можно в меню 'Профиль' > 'Параметры' > 'Контакты'. |
Строки | ColorThemeDialog_SidebarUpper := Боковая панель |
Строки | ColorThemeDialog_EnableCompactLayout := Включить режим компактного списка |
Строки | ColorThemeDialog_EnableCompactLayoutIcons := Показать значки пользователя и беседы |
Строки | ContactsPanelFilter_OnlyShowActiveNow := Показать только активные контакты |
Строки | ContactsPanelFilter_ShowAllMyContacts := Показать все контакты |
Строки | FileTransfer_ImageOpenWithFileName := Открыть изображение {fileName} |
Строки | OneDrive_GenericErrorMessage := С учетной записью OneDrive возникла проблема. Войдите в OneDrive для ее устранения. |
Строки | OneDrive_GoToOneDriveLabel := Перейти в OneDrive |
Строки | GalleryPanel_PanelTitleOneOnOne := = Коллекция чата |
Строки | InAppWebBrowser_CardSharedTitle := = Пользователь поделился карточкой |
Строки | InfoPanel_RemoveContactConfirmationDialogContent := Удалить этот контакт? |
Строки | InfoPanel_RemoveContactLabel := Удалить из списка контактов |
Строки | InfoPanel_RemoveLabel := Удалить |
Строки | InputEntity_CallInviteFallbackText := You've been invited to a Skype call. To get the invitation, please download a current version of Skype at |
Строки | ManageSearchInfoPanel_ReceiveContactSuggestionsExplanation := Получение рекомендуемых контактов в разделе 'Возможно, вы их знаете'. |
Строки | ManageSearchInfoPanel_ProfileSectionExplanation := = Ваш профиль доступен людям в списке контактов Скайпа и всем, кто указан ниже. {learnMoreLink} |
Строки | MediaBar_GifPickerTitle := Open Gif picker |
Строки | MediaBar_GifPickerActiveTitle := Close Gif picker |
Строки | MediaBar_GifPicker := Gifs |
Строки | MediaBar_PollTitle := Создание опроса |
Строки | MediaBar_PollDescription := Создание опроса. |
Строки | MessageStream_GreetToGetStartedActionLabel := {gender, select, female{{name} будет рада получить от вас привет!} male{{name} будет рад получить от вас привет!} other{{name} обрадуется вашему привету!}} |
Строки | MessageStream_SayHiButton := Поприветствовать |
Строки | MessageStream_DragAndDropContactToGroupChatTitle := Поделиться контактом |
Строки | Moji_PlayMojiButtonTitle := Просмотреть модзи {mojiName} |
Строки | Notifications_CardBody := = Пользователь поделился карточкой. |
Строки | PesPicker_GifAttribution := From {host} |
Строки | PesPicker_GifPickerCategoryTrending := Популярные |
Строки | PesPicker_GifPickerCategoryLove := Любовь |
Строки | PesPicker_GifPickerCategoryHappy := Счастье |
Строки | PesPicker_GifPickerCategorySad := Грущу |
Строки | PesPicker_GifPickerCategoryYes := Да |
Строки | PesPicker_GifPickerCategoryNo := Нет |
Строки | PesPicker_GifPickerCategoryParty := Вечеринка |
Строки | PesPicker_GifPickerCategoryCute := Милые |
Строки | PesSearch_SearchGifLabel := Search Gifs |
Строки | PSTNPhoneNumberInput_AccessibilityLabelEnteredPhoneNr := = Номер телефона: {number} |
Строки | UserSettingsPanel_NotificationSounds := Звуки уведомлений |
Строки | UserSettingsPanel_NotificationSoundsSecondary := Звуковое уведомление о новых сообщениях |
Строки | UserSettingsPanel_ReceiveContactSuggestions := Получать предложения |
Строки | UserSettingsPanel_AutoDownloadFilesTitle := = Автоматически скачивать входящие файлы |
Строки | UserSettingsPanel_ManageMicrosoftAccountLinkTitle := Моя учетная запись Майкрософт |
Строки | UserSettingsPanel_SetMoodTitle := Поделитесь своими новостями |
Строки | PeopleList_NoActiveNowContacts := Нет активных контактов Используйте фильтр для отображения всех контактов. |
Строки | PeopleList_NoActiveNowContactsWithAction := Нет активных контактов Похоже, сейчас никто из ваших контактов не активен. |
Строки | PeopleYouMayKnowLearnMoreView_TurnOff := Отключить |
Строки | PeopleYouMayKnowLearnMoreView_OkGotIt := ОК! |
Строки | PeopleYouMayKnowLearnMoreView_Header := Возможно, вы их знаете |
Строки | PeopleYouMayKnowLearnMoreView_SettingsLabel := Настройка функции 'Возможно, вы их знаете' доступна в разделе 'Контакты' > 'Конфиденциальность'. |
Строки | PeopleYouMayKnowLearnMoreView_Description := Функция 'Возможно, вы их знаете' поможет быстро найти друзей в Скайпе. Она рекомендует пользователей, у которых есть с вами общие контакты. |
Строки | AdvancedCallingSettingsPanel_EmergencyCallWarningTitleUpperLabel := Экстренный вызов |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_EnableSubtitlesForAllCallsLabel := Показать субтитры для всех голосовых и видеозвонков |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_SpokenLanguageLabel := Язык речи |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_SpokenLanguageExplanation := Чтобы повысить качество субтитров у других участников звонка, выберите язык, на котором обычно разговариваете. |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_SpokenLanguageDefaultLabel := Язык устройства |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_SpokenLanguageAppLanguageOverrideDefaultLabel := Язык приложения |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_SubtitleLanguageLabel := Язык субтитров |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_SubtitleLanguageExplanation := Выберите язык по умолчанию, на который будут переводиться субтитры звонка. |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_LanguageToTranslateSubtitlesToDefaultLabel := Язык устройства |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_LanguageToTranslateSubtitlesToAppLanguageOverrideDefaultLabel := Язык приложения |
Строки | SignInSignUp_T1MigrationRecoveryHeader := Найден существующий профиль |
Строки | SignInSignUp_T1MigrationRecoveryText := Похоже, вы уже входили в Скайп на этом устройстве. Хотите использовать ту же учетную запись? |
Строки | SignInSignUp_T1MigrationRecoveryWithUsernameHeader := Это ваша учетная запись? |
Строки | SignInSignUp_T1MigrationRecoveryWithUsernameText := Попробовать войти в Скайп с этой учетной записью? |
Строки | SignInSignUp_T1MigrationRecoverySkipLink := Нет, перейти к поддержке |
Строки | SkypeSmsToSmsConnectControl_SkypeSmsToSmsConnectInfoHeader := = Отправка SMS в Скайпе отключена. |
Строки | SkypeSmsToSmsConnectControl_SkypeSmsToSmsConnectInfoTerminalOneWay := Отправка SMS сейчас возможна только через Подключение SMS. Однако вы можете читать свои SMS из Скайпа в этом чате. Нажмите на кнопку ниже, чтобы перейти в чат Подключения SMS. |
Строки | SkypeSmsToSmsConnectControl_SkypeSmsToSmsConnectInfoTerminalTwoWay := You can only send SMS using SMS Connect at the moment. You can still receive and read your Skype SMS in this chat. Click the button below to switch to an SMS Connect chat. |
Строки | SkypeSmsToSmsConnectControl_SkypeSmsToSmsConnectSwitch := = Создать SMS |
Строки | StreamItem_ReadByGroupCount := = Прочитано {count} |
Строки | UserPresence_Away := {gender, select, female{Нет на месте} male{Нет на месте} other{Нет на месте}} |
Строки | UserPresence_RecentlyActive := {gender, select, female{Недавно была активна} male{Недавно был активен} other{Недавняя активность}} |
Строки | CallConnectionQualityToast_PoorConnectionTitle := Низкий уровень связи |
Строки | CallConnectionQualityToast_PoorConnectionAndAudioOnlyEnabledTitle := Низкий уровень связи — только звук |
Строки | CallConnectionQualityToast_AudioOnlyTitle := Только звук |
Строки | CallConnectionQualityToast_StartAudioOnlyLinkText := Перейти в режим только звука |
Строки | CallConnectionQualityToast_StopAudioOnlyLinkText := Разрешить входящее видео |
Строки | CallSubtitleToast_MultipleSpokenLanguageWarningText := В этом звонке задано множество языков речи по умолчанию. Выберите один из них: |
Строки | Poll_Header := Опрос |
Строки | Poll_QuestionTitle := Вопрос |
Строки | Poll_QuestionPlaceholder := Что вы хотите спросить? |
Строки | Poll_OptionsTitle := Варианты |
Строки | Poll_OptionPlaceholder := Вариант ({count}) |
Строки | Poll_MoreOptionsButtonText := Добавить вариант |
Строки | Poll_CreateButtonText := Создать опрос |
Строки | Poll_SummaryButtonText := Сведения |
Строки | Poll_CreatorText := {gender, select, female{{creator} отправила опрос в беседу {conversationDisplayName}} male{{creator} отправил опрос в беседу {conversationDisplayName}} other{{creator} отправляет опрос в беседу {conversationDisplayName}}} |
Строки | Poll_TotalVoteCounts := Проголосовали в вашем опросе: {votedParticipants} из {totalParticipants}. |
Строки | Poll_ResponsesTitle := Ответы |
Строки | Poll_PlaceholderText := Карточка опроса |
Строки | Poll_StreamItemAccessibilityLabel := Вам пришел опрос: {question}. |
Строки | Poll_ViewMoreDetailsText := Дополнительные сведения о варианте {option} |
Строки | Poll_VotesListForOptionText := Голоса за вариант {option} |
Строки | Poll_RemoveOptionButtonText := Удалить вариант |
Строки | Poll_VoteOptionText := Голосовать за {option} |
Строки | Poll_UnvoteOptionText := Удалить голос за {option} |
Строки | Poll_OptionVoteCounts := Проголосовавших за {option}: {votedParticipants}. |
Строки | ScheduleCall_DeleteDialogMessage := = Вы действительно хотите удалить тему '{subject}'? Она будет удалена для всех. |
Строки | ScheduleCall_DatePickerPanelHeaderTitle := Choose a Date |
Строки | ScheduleCall_DateTimePickerButtonAccessibilityLabel := Double tap to show the date time picker |
Строки | ScheduleCall_DatePickerButtonAccessibilityLabel := Double tap to show the date picker |
Строки | ScheduleCall_TimePickerButtonAccessibilityLabel := Double tap to show the time picker |
Строки | ScheduleCall_DatePickerCloseAccessibilityLabel := Date and time has been set to {date}. |
Строки | SystemTray_SettingsLabel := = Показать Скайп в области уведомлений Windows (панель задач) |
Строки | SystemTray_UnreadMessagesLabel := = {badgeCount, plural, =0{Нет непрочитанных бесед} =1{1 непрочитанная беседа} one{# непрочитанная беседа} few{# непрочитанные беседы} many{# непрочитанных бесед} other{# непрочитанной беседы}} |
Строки | SystemTray_HideIconLabel := Скрыть |
Строки | quick_actions_sign_in := |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StartAudioOnly := |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_StopAudioOnly := |
Строки | ContactsPanelFilter_ShowFavorites := |
Строки | ContactsPanelFilter_HideFavorites := |
Строки | ContactsPanelFilter_ShowActiveNow := |
Строки | ContactsPanelFilter_HideActiveNow := |
Строки | FileTransfer_AutoDownloadFilesDisclaimerHeader := |
Строки | FileTransfer_AutoDownloadFilesDisclaimerMessage := |
Строки | FileTransfer_AutoDownloadFilesDisclaimerAccept := |
Строки | PeopleList_NoActiveContacts := |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_EnableSubtitlesForAllCalls := |
Строки | SkypeSmsToSmsConnectControl_SkypeSmsToSmsConnectInfoTerminal := |
Строки | AudioOnlyEnabledToast_AudioOnlyTitle := |
Строки | AudioOnlyEnabledToast_StopAudioOnlyLinkText := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев