Skype 8.37.0.98 для Android
Нет комментариев
622 загрузок
Доступна новая версия Skype для Android, которую можно обновить из Плей Маркета или скачать с нашего блога. Что же касается изменений в Skype 8.37.0.98 для Android, о них пока ничего не известно.
Размер файла:
30.3 МБОперационная система:
AndroidВерсия Skype:
8.37.0.98Дата релиза:
Скачиваний:
622Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.37.0.98 для Android. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Android, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | AccessibilityLabel_AudioMessage := = голосовое сообщение длиной {duration} |
---|---|
Строки | AccessibilityLabel_ScheduledCallInvitationStreamItem := = Приглашение на звонок {subject} на {time} |
Строки | AudioVideoSettings_VideoSettingsClose := Закрыть параметры видео |
Строки | AudioVideoSettings_CameraDeniedBannerSuggestion := Предоставьте Скайпу разрешение, чтобы использовать камеру для видеозвонков |
Строки | AppBootstrapper_UnauthorizedSkypeId := = Зарегистрируйте логин Скайпа по адресу https://aka.ms/SkypeID |
Строки | BalanceStatePanel_NoCreditTitle := = Зачем пополнять деньги на счете в Скайпе? |
Строки | SkypeNumberPanel_AccessibilitySettingsButton := = Настройки {skypeNumber} |
Строки | CallControls_SendMessageFromParticipantMenuAccessibilityLabel := Отправить сообщение |
Строки | CallControls_CallMenuUnBlurBackground := = Отключить размытие фона |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_AdjustVideoSettings := Параметры видео |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_ReactWithHeart := Отправить сердце |
Строки | CallControlsOverFlowMenu_CelebrateBirthday := Поздравить с днем рождения |
Строки | CallOrInviteMenu_UnencryptedAudioCallAlertTitle := Звонок по Скайпу без шифрования |
Строки | CallOrInviteMenu_UnencryptedAudioCallAlertBody := Вы действительно хотите сделать обычный звонок по Скайпу без сквозного шифрования? |
Строки | CallOrInviteMenu_UnencryptedVideoCallAlertTitle := Видеозвонок по Скайпу без шифрования |
Строки | CallOrInviteMenu_UnencryptedVideoCallAlertBody := Скайп сейчас не поддерживает видеозвонки с шифрованием. Хотите сделать обычный видеозвонок по Скайпу? |
Строки | CallOrInviteMenu_UnencryptedCallAlertYes := Да, продолжить |
Строки | CallOrInviteMenu_UnencryptedCallAlertNo := Нет, отменить |
Строки | CallPanel_GroupCallWithOnlyCallInitiatorMessage := = В звонке сейчас только вы |
Строки | CapturePermissions_PermissionCalendarDeniedPromptIOS := Чтобы предоставить Скайпу доступ к календарю, в настройках устройства зайдите в раздел 'Конфиденциальность' > 'Календари'. |
Строки | CapturePermissions_PermissionCalendar := Календарь |
Строки | CapturePermissions_PermissionCalendarPrePrompt := Предоставьте Скайпу доступ к календарю. |
Строки | CapturePermissions_PermissionCameraDeniedPromptWindows := = Нажмите кнопку 'Пуск', затем выберите 'Параметры' (знак шестеренки) > 'Конфиденциальность' > 'Камера'. |
Строки | CapturePermissions_PermissionMicrophoneDeniedPromptWindows := = Нажмите кнопку 'Пуск', затем выберите 'Параметры' (знак шестеренки) > 'Конфиденциальность' > 'Микрофон'. |
Строки | CapturePermissions_PermissionBackgroundExecutionDeniendPromptWindows := Чтобы разрешить Скайпу принимать входящие звонки и сообщения в фоновом режиме, в настройках Windows зайдите в раздел 'Фоновые приложения'. |
Строки | AddContactPanel_InputPlaceholderDescription := = Находите людей по имени, логину Скайпа, номеру телефона или адресу электронной почты. |
Строки | ContactsStore_DefaultInviteMessage := = Я хочу добавить вас в Скайп. |
Строки | ContentToDisplayTransformerBase_BotPresentInConversationMessage := = Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам Скайпа всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. |
Строки | ContentToDisplayTransformerBase_BotWelcomeMessage := = Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам Скайпа всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. |
Строки | ContentToDisplayTransformerBase_E2eeInvitationReceived := = {gender, select, female{{AParty} пригласила вас в частную беседу.} male{{AParty} пригласил вас в частную беседу.} other{{AParty} приглашает вас в частную беседу.}} |
Строки | ContentToDisplayTransformerBase_E2eeInvitationGotAccepted := = {gender, select, female{{BParty} приняла ваше приглашение.} male{{BParty} принял ваше приглашение.} other{{BParty} принимает ваше приглашение.}} |
Строки | SyncAddressBookDialog_RefreshContacts := Обновление контактов |
Строки | SyncAddressBookDialog_SyncingContacts := Синхронизация контактов |
Строки | AvatarPickerDialog_AvatarChangeStagedAccessibilityLabel := Смена аватара проходит поэтапно. Чтобы сохранить изменения, подтвердите их. |
Строки | ColorThemeDialog_DarkToggleTitle := = Темный |
Строки | ColorThemeDialog_LightToggleTitle := = Светлый |
Строки | DateTimePickerDialog_DatePickerAccessibilityLabel := Выбор даты |
Строки | DateTimePickerDialog_TimePickerAccessibilityLabel := Выбор времени |
Строки | FileTransfer_AcceptLargeFilePromptTitle := Размер файла превышает {maxFileSize} МБ |
Строки | FileTransfer_AcceptLargeFilePromptMessage := Вы действительно хотите скачать этот файл по мобильной сети? |
Строки | TodoAddin_DatePickerPanelHeaderTitle := Напоминание |
Строки | TodoAddin_DateTimePickerButtonAccessibilityLabel := Коснитесь дважды для выбора даты и времени. |
Строки | TodoAddin_DatePickerButtonAccessibilityLabel := Коснитесь дважды для выбора даты. |
Строки | TodoAddin_TimePickerButtonAccessibilityLabel := Коснитесь дважды для выбора времени. |
Строки | TodoAddin_DatePickerCloseAccessibilityLabel := Заданные дата и время: {date}. |
Строки | TodoAddin_InvalidDateTimeErrorMessage := Выберите дату и время в будущем. |
Строки | TodoAddin_RemindMeLabel := Напомнить |
Строки | TodoAddin_ReminderNotificationMessage := Напоминание: {subject} |
Строки | TodoAddin_ReminderLocalNotificationMessage := {folderName}: {subject} |
Строки | KeyboardShortcuts_NextConversationLabel := Следующая беседа |
Строки | KeyboardShortcuts_PreviousConversationLabel := Предыдущая беседа |
Строки | InfoPanel_SMSConnect := SMS с телефона ({phoneNumber}) |
Строки | InfoPanel_SkypeSMS := SMS в Скайпе ({phoneNumber}) |
Строки | InfoPanel_SMSChat := = Беседа в SMS ({phoneNumber}) |
Строки | InputEntity_CallMessageFallback := = Обновите версию Скайпа до последней, чтобы были доступны все функции, связанные со звонками. |
Строки | InvitePeopleWizard_WizardTitle := = Приглашение в Скайп |
Строки | MessageComposer_MentionSuggestionConfirmed := Упомянут контакт {name} |
Строки | MessageContentNodes_SmsFallback := = Показать это SMS в вашей версии Скайпа невозможно. |
Строки | MessageContentNodes_MmsFallback := = Показать это MMS в вашей версии Скайпа невозможно. |
Строки | MessageStream_ChatWelcomeHeaderFirstLine := = Вы еще не общались в Скайпе. |
Строки | MyProfilePanel_SkypeStatusButtonTitle := = Состояние Скайпа |
Строки | Notifications_PollPreReminderBody := Опрос '{title}' скоро завершится… |
Строки | Notifications_PollReminderBody := Готовы результаты опроса '{title}'. |
Строки | Notifications_MissedCallMessageGroupPermissionRejected := {group}: {caller} звонит вам. Чтобы ответить, проверьте и измените разрешения Скайпа. |
Строки | Notifications_MissedCallMessageOneOnOnePermissionRejected := {caller} звонит вам. Чтобы ответить, проверьте и измените разрешения Скайпа. |
Строки | Notifications_MissedCallMessageEncryptedOneOnOnePermissionRejected := {emoji, select, enabled{🔒 {caller}: пропущен частный звонок} other{{caller}: пропущен частный звонок}} |
Строки | Notifications_MultiMessageTitleSingleConversation := {count, plural, =1{{title} (1 непрочитанное сообщение)} one{{title} ({count} непрочитанное сообщение)} few{{title} ({count} непрочитанных сообщения)} many{{title} ({count} непрочитанных сообщений)} other{{title} ({count} непрочитанных сообщения)}} |
Строки | Notifications_MultiNotificationTitle := = {count, plural, =0{Нет новых бесед.} =1{1 новая беседа.} one{# новая беседа.} few{# новых беседы.} many{# новых бесед.} other{# новых беседы.}} |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle4 := = Попробуйте новый Скайп |
Строки | Notifications_OEMNotificationSubTitle31 := = Переводчик Скайпа позволит вам общаться с теми, кто говорит на других языках |
Строки | PesSearch_GifPickerNoResultsSearchAccessibility := Не найдены GIF-файлы по запросу {query}. |
Строки | PesSearch_SearchResultsAnnouncementGifs := {count, plural, =0{GIF-файлов не найдено.} =1{Найден 1 GIF-файл.} one{Найден # GIF-файл.} few{Найдено # GIF-файла.} many{Найдено # GIF-файлов.} other{Найдено # GIF-файла.}} |
Строки | Onboarding_CoachMarkPeopleLabel := = Контакты можно найти здесь или путем поиска людей по полному имени, электронной почте, номеру телефона или логину Скайпа. |
Строки | Onboarding_CoachMarkDesktopPlusTitle := = Начните общаться в Скайпе |
Строки | Onboarding_CoachMarkDesktopProfileLabel3 := = Изменяйте настройки Скайпа и учетной записи |
Строки | ProfileCard_SkypeId := = Логин Скайпа |
Строки | PstnUtils_BlockedRegulatoryIndia := = Вы не сможете звонить по Скайпу на городские или мобильные телефоны в Индии, если вы находитесь на территории Индии. |
Строки | PstnUtils_AddingFailedNoCreditTitle := = Этого человека еще нет в Скайпе |
Строки | SearchHint_People := = Найдите людей по имени, электронной почте, номеру телефона или логину Скайпа. |
Строки | UserSettingsPanel_PollNotifications := Уведомления об опросах |
Строки | UserSettingsPanel_PollNotificationsSecondary := Получать push-уведомления об опросах |
Строки | UserSettingsPanel_InAppPollNotifications := Показывать в приложении баннеры-уведомления об опросах |
Строки | UserSettingsPanel_InAppPollNotificationsSecondary := Показывать в приложении баннеры-уведомления об опросе |
Строки | UserSettingsPanel_Active := = {gender, select, female{Сейчас активна} male{Сейчас активен} other{Сейчас в сети}} |
Строки | UserSettingsPanel_Syncing := Синхронизация… |
Строки | UserSettingsPanel_MeControlDialog := Меню быстрого доступа |
Строки | UserSettingsPanel_PresenceSaveAccessibilityLabel := Статус изменен на '{userStatus}'. |
Строки | UserSettingsPanel_ViewPresenceMenuAccessibilityLabel := Статусы присутствия |
Строки | PeopleList_InviteLinkLabel := = Приглашение в Скайп |
Строки | CallerIdPrompt_CallerIDLabel := Задать ИД звонящего |
Строки | CallerIdPrompt_CallerIDPromptTitle := Задайте ИД звонящего |
Строки | CallerIdPrompt_CallerIDPromptIntro := Пусть люди видят, что это вы им звоните или отправляете SMS. |
Строки | CallerIdPrompt_CallerIDInChatIntro := Задайте идентификатор звонящего, чтобы люди знали, что это вы им звоните. |
Строки | NdiStrings_ActiveSpeakerStreamName := Активный выступающий |
Строки | NdiStrings_AssuranceSlateMessage := На платформе Скайпа |
Строки | NdiStrings_LocalStreamName := Локально |
Строки | NdiStrings_SharedScreenStreamName := Демонстрация экрана |
Строки | SearchResultsList_ConnectOnSkypeHeaderAlternative := Связь через Скайп |
Строки | SearchResultsList_InviteToSkypeTitle := Пригласить в Скайп |
Строки | SearchResultsList_InviteToSkypeSubtitle := Свяжитесь с друзьями и семьей |
Строки | SearchResultsList_FindContactsTitle := Легкий поиск контактов |
Строки | SearchResultsList_FindContactsSubtitle := Добавление контактов с вашего устройства |
Строки | SearchResultsList_ScanQRCodeTitle := Сканирование QR-кода |
Строки | SearchResultsList_ScanQRCodeSubtitle := Использование кода для связи с другими пользователями |
Строки | SignInSignUp_AutoSignedInWelcomeHeader := = Скайп теперь доступен |
Строки | SignInSignUp_SkypeVersion := = Версия Скайпа {version} |
Строки | SignInSignUp_SignOutAnnouncement := Выполняется выход |
Строки | SmsSettings_ViaSkypeSmsConnectSecondary := = Получайте SMS-сообщения со своего Android-телефона и отвечайте на них в Скайпе на ПК или Mac. |
Строки | StreamItem_SaveToDownloadsCustomFolder := Сохранить в '{downloadFolder}' |
Строки | SwiftCard_Fallback := = В вашей версии Скайпа невозможно отобразить карточку. |
Строки | MobileScreenSharingToast_BannerTitle := Демонстрация экрана… |
Строки | MobileScreenSharingToast_StopSharingLinkText := Остановить демонстрацию |
Строки | ChatSettings_SkypeConversation := = БЕСЕДА В СКАЙПЕ |
Строки | Poll_ExpirationDateText := = Опрос заканчивается: |
Строки | Poll_SummaryButtonTextBeforeExpiration := = Сведения |
Строки | Poll_SummaryButtonTextAfterExpiration := = Результаты |
Строки | Poll_ExpirationDateLabel := = Истекает: {expirationDate} |
Строки | Poll_WinnerLabel := = И победителем становится… |
Строки | Poll_TieLabel := = Ничья! |
Строки | Poll_NoVotesWinnerLabel := = Похоже, никто не проголосовал. |
Строки | Poll_ExpirationTitle := = Срок |
Строки | ScheduleCall_NowReminderSystemMessageOrganizer := {gender, select, female{Пора начинать звонок '{subject}'.} male{Пора начинать звонок '{subject}'.} other{Пора начинать звонок '{subject}'.}} |
Строки | ScheduleCall_ScheduledCallPanelListButtonLabel := = У вас запланирован звонок '{subject}' с контактом {contact} на {date}. Коснитесь дважды, чтобы открыть подробные сведения. |
Строки | ScheduleCall_BannerDismissButtonAccessibilityLabel := Коснитесь дважды, чтобы закрыть уведомление. |
Строки | ScheduleCall_AddToCalendar := Добавить в календарь |
Строки | ScheduleCall_AddToCalendarLocationLabel := Скайп |
Строки | ScheduleCall_AddToCalendarConfirmationTitle := Ваш запланированный звонок добавлен в календарь. |
Строки | ScheduledCallCard_AcceptButton := Принять |
Строки | ScheduledCallCard_DeclineButton := Отклонить |
Строки | WebFooter_Preview2 := = Предварительная версия Скайпа |
Строки | BatterySavePrompt_ToastTitle := Измените параметры экономии заряда |
Строки | BatterySavePrompt_ToastDescription := Из-за ваших настроек вы можете пропускать звонки и сообщения Скайпа. |
Строки | BatterySavePrompt_PromptText := Выберите 'Да', чтобы продолжить принимать входящие звонки и сообщения Скайпа. |
Строки | quick_actions_change_presence := |
Строки | quick_actions_chats := |
Строки | quick_actions_dialpad := |
Строки | quick_actions_new_call := |
Строки | AlertsPanel_EmptyStateDescription := |
Строки | AudioVideoSettings_BackgroundBlurLabel := |
Строки | CallBanner_LiveCallMessage := |
Строки | ConversationsListItem_PinnedConversation := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedHeader := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedFirstText := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedSecondText := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SyncAddressBookButton := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SearchCTAText := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_EmptyChatsHeader := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_ContactsCTAText := |
Строки | InfoPanel_UnpinLabel := |
Строки | InfoPanel_PinToTopLabel := |
Строки | Notifications_IOSNotification := |
Строки | Notifications_IOSNotificationWithoutBody := |
Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsInfo := |
Строки | QuickActionsOptions_SignIn := |
Строки | QuickActionsOptions_NewCall := |
Строки | QuickActionsOptions_Dialpad := |
Строки | QuickActionsOptions_NewChat := |
Строки | QuickActionsOptions_Recents := |
Строки | QuickActionsOptions_ShareSkype := |
Строки | QuickActionsOptions_ChangePresence := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев