неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 8.40.0.70 для Windows

Бесплатная программа Скайп для Windows была обновлена до версии 8.40.0.70, а это означает, что прямо сейчас вы можете скачать новую версию с официального сайта или с нашего блога используя кнопку ниже. Хотя неизвестно, что изменилось в Skype 8.40.0.70 для Windows, можем лишь предположить, что программа стала лучше.

Skype 8.40.0.70 для Windows

Размер файла:

60.8 МБ

Операционная система:

Windows

Версия Skype:

8.40.0.70

Дата релиза:

Скачиваний:

8 336


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.40.0.70 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки AccessibilityLabel_SubtitlesClosed:
= Subtitles history closed
= Журнал субтитров закрыт
Строки CallControls_CameraFrontAnnouncement:
= Выбрана передняя камера
Строки CallControls_CameraBackAnnouncement:
= Выбрана задняя камера
Строки CallControls_VideoSuggestionTooltipOneOnOne:
= Включите видео, чтобы вас мог увидеть пользователь {displayName}
Строки CallControls_VideoSuggestionTooltipGroup:
= Включите видео, чтобы вас могли увидеть другие пользователи
Строки CallBanner_IncomingCallMultiCallWarning:
= При ответе на этот звонок текущий вызов будет переведен на удержание
= Если вы ответите, текущий звонок будет поставлен на удержание
Строки CallBanner_IncomingCallMergeCallWarning:
= При ответе текущий звонок будет поставлен на удержание, либо вы можете объединить оба звонка.
= Если вы ответите, текущий звонок будет поставлен на удержание, либо вы можете объединить два звонка
Строки CallPanel_CallHeaderGridViewLabel:
= Представление 'Сетка'
Строки CallPanel_CallHeaderFocusViewLabel:
= Представление 'Фокус'
Строки CallPanel_RinglessCallHyperLink:
= Вы можете позвонить отдельным участникам
Строки CallPanel_RinglessCallHyperLinkScreenReaderText:
= Эта группа слишком большая для звонка. Вы можете открыть эту ссылку, чтобы позвонить отдельным участникам
Строки ConnectivityStatusBar_CaptivePortalDismissQuestion:
= Мы хотели бы узнать, почему вы закрыли панель.
= Нам хотелось бы узнать причину, по которой вы закрыли баннер в верхней части экрана. Это поможет нам проанализировать и улучшить взаимодействие пользователей со Скайпом.
Строки ConnectivityStatusBar_CaptivePortalDismissOptionInvalid:
= Подключение к Интернету есть.
= Подключение к Интернету уже установлено
Строки ConnectivityStatusBar_CaptivePortalDismissOptionUseless:
= Я знаю, что подключение отсутствует, и не хочу больше видеть это сообщение.
= Я знаю, что подключение отсутствует, но больше не хочу видеть это сообщение
Строки ConnectivityStatusBar_CaptivePortalDismissOptionNotUnderstand:
= Я не понимаю сообщение.
= Мне не понятно содержимое баннера
Строки ConnectivityStatusBar_CaptivePortalDismissOptionOther:
= Другие причины
= Другая причина
Строки AddPhoneNumberPanel_RemoveErrorAnouncement:
= Возникла проблема при удалении этого контакта. Повторите попытку позже.
Строки FileTransfer_DontAskMeAgain:
= Больше не спрашивать
= Принять и больше не спрашивать
Строки GuestJoin_ServicesAgreement:
= Terms of use
Строки GuestJoin_PrivacyStatement:
= privacy statement
Строки GuestJoin_AgreeToTermsAndPrivacyText:
= By continuing you agree to the {link1} and {link2}
Строки GuestUpsell_BannerButtonLabel:
= Дополнительные сведения
= Покинуть группу
Строки GuestUpsell_BannerButtonAccessibilityLabel:
= Вы вошли как гость. Дополнительные сведения
= Вы вошли в службу как гость. Покинуть группу
Строки MediaViewer_OpenInYouTubeApp:
= Open video in YouTube
Строки MediaPreview_OpenItem:
= Открыть {fileName}
Строки MediaPreview_RemoveItem:
= Удалить {fileName}
Строки MediaPreview_AddedItem:
= {count, plural, =1{добавлен {count} файл} one{добавлен {count} файл} few{добавлено {count} файла} many{добавлено {count} файлов} other{добавлено {count} файлов}}
Строки MyUserInfo_AddPhoneNumberActionSubTitle:
= Укажите номер телефона, чтобы использовать его для входа в Скайп.
= Обновляйте свой номер телефона, чтобы друзья могли вас найти. Номер телефона могут видеть только ваши контакты.
Строки MyUserInfo_IndicateUnverifiedNumberLabel:
= '!' обозначает непроверенный номер телефона
Строки MyUserInfo_ShowOnSkypeProfileToggleOn:
= Переключатель отображения в профиле Скайпа. Сейчас включено.
Строки MyUserInfo_ShowOnSkypeProfileToggleOff:
= Переключатель отображения в профиле Скайпа. Сейчас отключено.
Строки MyUserInfo_ShowOnSkypeProfilePublic:
= Показать в профиле Скайпа, включено
Строки MyUserInfo_ShowOnSkypeProfilePrivate:
= Показать в профиле Скайпа, отключено
Строки MyUserInfo_AddEmailActionSubTitle:
= Укажите адрес электронной почты, чтобы использовать его для входа в Скайп.
= Обновляйте свой адрес электронной почты, чтобы друзья могли вас найти.
Строки MyUserInfo_IndicateUnverifiedEmailLabel:
= '!' обозначает непроверенный электронный адрес
Строки MyUserInfo_MakeVisibleToggleOn:
= Переключатель видимости для других пользователей. Сейчас включено.
Строки MyUserInfo_MakeVisibleSetToPrivate:
= Сделать видимым для других пользователей, отключено
Строки MyUserInfo_MakeVisibleSetToPublic:
= Сделать видимым для других пользователей, включено
Строки MyUserInfo_MakeVisibleToggleOff:
= Переключатель видимости для других пользователей. Сейчас отключено.
Строки MyUserInfo_PromptDifferentValuesOnSkypeAndMicrosoftAccount:
= '!' обозначает, что поле {field_name} в профиле Скайпа не совпадает с полем {field_name} в учетной записи Майкрософт. Подробнее.
Строки PesPicker_GifPreviewSendButtonAccessibility:
= Отправить GIF
Строки PSTNPhoneNumberInput_A11yLabelSingleContactSelected:
= {contactName} contact selected
= Выбран контакт {contactName}
Строки UserSettingsPanel_EmailMissedCallRemindersEnabledLabel:
= Напоминания о пропущенных звонках
Строки UserSettingsPanel_EmailMissedCallRemindersEnabledDescription:
= Получать по электронной почте напоминания о пропущенных звонках.
Строки UserSettingsPanel_EmailMissedMessageRemindersEnabledLabel:
= Напоминания о пропущенных сообщениях
Строки UserSettingsPanel_EmailMissedMessageRemindersEnabledDescription:
= Получать по электронной почте напоминания о пропущенных сообщениях.
Строки UserSettingsPanel_EmailNotificationsTitleUpper:
= Уведомления по электронной почте
Строки UserSettingsPanel_ManagePaymentsSettingsTitle:
= Управление платежами
Строки UserSettingsPanel_ManagePaymentsSettingsTitleUpper:
= Управление платежами
Строки PeopleList_PeopleYouMayKnowHeaderAccessibilityLabel:
= {count, plural, =1{Возможно, вы их знаете, 1 элемент} one{Возможно, вы их знаете, # элемент} few{Возможно, вы их знаете, # элемента} many{Возможно, вы их знаете, # элементов} other{Возможно, вы их знаете, # элемента}}
= {count, plural, =1{Возможно, вы их знаете, 1 элемент} one{Возможно, вы их знаете, # элемент} few{Возможно, вы их знаете, # элемента} many{Возможно, вы их знаете, # элементов} other{Возможно, вы их знаете, # элементов}}
Строки PeopleList_RecommendedUserOnlyAccessibilityLabel:
= Recommended {userName}, {index} of {total}
Строки SetConversationParticipantsPanel_ShareLinkFooterHeading:
= Включить присоединение по ссылке
Строки SetConversationParticipantsPanel_ShareLinkFooterCaption:
= Вы можете пригласить людей, отправив им ссылку, даже если у них нет Скайпа.
Строки StreamItem_FileMessageErrorBeforeFriendshipInvitation:
= {gender, select, female{Вы еще не общались в Скайпе. Прежде чем делиться файлом, отправьте сообщение пользователю {user}.} male{Вы еще не общались в Скайпе. Прежде чем делиться файлом, отправьте сообщение пользователю {user}.} other{Вы еще не общались в Скайпе. Прежде чем делиться файлом, отправьте сообщение пользователю {user}.}}
Строки EngagementSharePanel_DialogTitleDefaultShare:
= Поделиться
Строки EngagementSharePanel_DialogTitleShareContacts:
= Поделиться с контактами
Строки EngagementSharePanel_DialogTitleShareFriends:
= Поделиться с друзьями
Строки EngagementSharePanel_DialogTitleShareCard:
= Поделиться открыткой
Строки EngagementSharePanel_DialogTitleSendCard:
= Послать открытку
Строки SignInReminder_NotificationTitle:
= Ваши близкие и друзья ждут вас!
Строки SignInReminder_NotificationText:
= Вы всего в нескольких шагах от бесплатных звонков и сообщений в Скайпе.
Строки SignOutReminder_NotificationTitle:
= Возможно, вы пропускаете важную беседу!
Строки SignOutReminder_NotificationText:
= Войдите, чтобы проверить.
Строки PhoneNumberVerification_Experiments_PhoneNumberVerificationLinkLabel_TreatmentA:
= Помогите друзьям легко найти вас
Строки PhoneNumberVerification_Experiments_EnterNumberHeaderText_TreatmentA:
= Связь с вашими друзьями
Строки PhoneNumberVerification_Experiments_EnterNumberHeaderText_TreatmentB:
= Найдите своих друзей
Строки PhoneNumberVerification_Experiments_EnterNumberHeaderText_TreatmentC:
= Наш мир огромен
Строки PhoneNumberVerification_Experiments_EnterNumberDescriptionText_TreatmentA:
= Помогите друзьям найти вас в Скайпе, подтвердив свой номер телефона. Может взиматься плата за SMS.
Строки PhoneNumberVerification_Experiments_EnterNumberDescriptionText_TreatmentB:
= Подтвердите свой номер, чтобы легко связаться в Скайпе с друзьями и семьей. Может взиматься плата за SMS.
Строки PhoneNumberVerification_Experiments_EnterNumberDescriptionText_TreatmentC:
= Помогите другим легко найти вас, добавив свой номер в Скайп. Может взиматься плата за SMS.
Строки SyncAddressBookDialog_PrivacyStatementButtonText:
= Заявление о конфиденциальности Майкрософт
Строки MessageStream_ChatWelcomeHeaderFirstLine:
= Вы еще не общались в Скайпе.
Строки MessageStream_ChatWelcomeHeaderFirstLineWithName:
= {gender, select, female{Вы и {name} еще не общались в Скайпе.} male{Вы и {name} еще не общались в Скайпе.} other{Вы и {name} еще не общались в Скайпе.}}
Строки PesPicker_GifPreviewSendButtonTitle:
= Отправить GIF
Строки PeopleList_PhoneNumberVerificationLinkLabel:
= Подтвердите свой номер телефона
Файлы /CodeSignSummary-b8cfee3a-9a4b-4054-b964-673abdec463b.md [++]
Файлы /resources/app.asar [+345.66KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RTMPLTFM.dll [+18KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmCodecs.dll [+11KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmControl.dll [+0.21KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmPal.dll [+2.71KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/TxNdi.dll [+43KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/skypert.dll [+4.71KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/slimcore.node [-61KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/ssScreenVVS2.dll [+0.21KB]
Файлы /msvcp120.dll [--]
Файлы /msvcr120.dll [--]

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

11 комментариев

  1. 2 +1 1
    Борис (карма: +4),
    Скайп 8.38.0.161 стал загружаться тольк после второго нажатия на иконку, а иногда и это не помогает.
    А мое изображение от камеры мизерного размера. Информация о пересылаемых видеофайлах также стала мизерного размера и требует обязательного скачивания.
    Спасибо за "УЛУЧШЕНИЯ" (чтоб их совсем не было)
    1. 1 +1 0
      Никита (карма: +13),
      уважаемый Борис, прежде чем писать здесь негативные коментарии следует сначала понимать, что это не официальный блог программы скайп. так, что эти жалобы не попадут к разработчику и навернека никому не захочется читать ваши жалобы. вы уж нажмите в скайпе оставить оценку и напишите им всё, что вы хотите.
  2. 2 0 2
    Иван (карма: +3),
    Добрый день. Скайп разлогинивается почти каждый день. Раньше было раз в неделю - думал пароль скомпрометирован и изменил его. Теперь каждый день =) Есть способы решения данной проблемы?
  3. 3 +1 2
    Алексаедр (карма: +160),
    Всем кто пишет здесь слезливые жалобы о том что не работает Скайп. Могу успокоить, у вас никогда не будет он работать. И совет------- лучше откажитесь от него. Найдите себе что то попроще и пользуйтесь.
  4. 1 +1 0
    Жанна (карма: +8),
    Добрый день! Сегодня не смогла пообщаться по скайпу (вчера в принудительном порядке установила версию 8.40.0.70). Включаю камеру - связь обрывается, скайп виснет намертво. Перезагружаю комп, все нормально, но пытаюсь продемонстрировать свой экран - то же самое, все виснет.

    До новой версии все было нормально. У меня десктоп, Windows 7. Посоветуйте, пожалуйста, что сделать, чтобы скайп работал нормально.
    1. 0 0 0
      Никита (карма: +13),
      Жанна, попробуй откатиться до 7.41 или похожей.
      1. 0 0 0
        Жанна (карма: +8),
        Никита, спасибо за совет! Сегодня общалась по скайпу, все было замечательно. Наверно, косяк успели устранить.
  5. 0 -1 1
    Рамиль (карма: -1),
    У меня проблема! Сегодня пытался зайти в систему но скайп просто вылетал и мой компьютер писал
    что скайп завис и не может продолжать работу! Я переустановил скайп всё нормально через день тоже самое. Я попробывал обновить драйвера и стало нормально но скайп подлагивает что делать?
    Может я попробую поменять Windows 7 - Windows 8.1 Проф.
    1. 0 0 0
      PolarBear (карма: +2171),
      А какая версия Skype у Вас установлена на Win7?
  6. 0 0 0
    Виктор (карма: 0),
    Вообще очень неудобная программа как в пользовании так и в настройках. Очень странно, почему силком вводят такую неудобную программу.В чем скрыто её западло?
  7. 0 0 0
    Анаида (карма: +3),
    У меня Windows 7 максимальный. Несколько дней не могла войти в скайп 8.43.056. Вернулась к версии 8.40.0.70. Опять не могу войти, хотя правильно ввожу и логин и пароль. Попробовала голосовой режим ввода слов, подтверждающих, что я не робот. В ответ получила: "Запрос остался не реализован. В учётной записи Майкрософт возникли технические проблемы. Попробуйте повторить позже."
    Уже несколько раз пробую, но попадаю в тот же экран с ответом.

Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: