Skype 8.43.0.56 для Windows
31 комментариев
6 781 загрузок
Бесплатная программа Скайп для Windows была обновлена до версии 8.43.0.56, а это означает, что прямо сейчас вы можете скачать новую версию с официального сайта или с нашего блога используя кнопку ниже. Хотя неизвестно, что изменилось в Skype 8.43.0.56 для Windows, можем лишь предположить, что программа стала лучше.
Размер файла:
59.3 МБОперационная система:
WindowsВерсия Skype:
8.43.0.56Дата релиза:
Скачиваний:
6 781Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.43.0.56 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | AudioVideoSettings_BlurBackgroundForAll := Размытие фона для всех звонков |
---|---|
Строки | CallControls_CallButtonRequestScreenShareControl := Запросить управление |
Строки | CallControls_CallButtonStopScreenShareControlFromViewer := Вернуть управление |
Строки | ScreenSharingModal_SwitchWindow := Переключить окно |
Строки | ScreenSharingModal_PreviewUnavailable := Предварительный просмотр недоступен |
Строки | CallManagerHelper_IncomingVideoNotificationLabel := = Пользователь {Name} начал передачу видео. Коснитесь здесь, чтобы отправить свое видео. |
Строки | CallPanel_ScreenSharingControlGainedNotificationText := Вы получили управление |
Строки | CallPanel_ScreenSharingControlLostNotificationText := Вы потеряли управление |
Строки | CallPanel_ScreenSharingControlRequestFailedNotificationText := Ваш запрос на управление не был принят |
Строки | CallPanel_ScreenSharingControlRequestSharerBusyNotificationText := Ваш запрос на управление не был принят. Повторите попытку позже. |
Строки | CallPanel_DialpadUnavailableTitle := Панель набора номера недоступна |
Строки | CallPanel_DialpadUnavailableMessage := К сожалению, невозможно использовать панель набора номера при включенных субтитрах. Чтобы воспользоваться панелью набора номера, перезапустите звонок без субтитров. |
Строки | MobileIncomingCallPanel_IncomingCall := Входящий звонок |
Строки | MobileIncomingCallPanel_IncomingVideoCall := Входящий видеозвонок |
Строки | MobileIncomingCallPanel_IncomingAudioCall := Входящий голосовой звонок |
Строки | MobileIncomingCallPanel_MessageButtonText := Сообщение |
Строки | MobileIncomingCallPanel_AudioButtonText := Звук |
Строки | MobileIncomingCallPanel_VideoButtonText := Видео |
Строки | MobileIncomingCallPanel_DeclineButtonText := Отклонить |
Строки | MobileIncomingCallPanel_CallButtonAudioLabel := Ответить на звонок абонента {conversationName} только голосом |
Строки | MobileIncomingCallPanel_CallButtonVideoLabel := Ответить на звонок абонента {conversationName} с видео |
Строки | MobileIncomingCallPanel_CallButtonDeclineLabel := Отклонить |
Строки | MobileIncomingCallPanel_CallButtonMessageBackLabel := Отклонить звонок абонента {conversationName} и отправить сообщение |
Строки | MobileIncomingCallPanel_CantTalkMessage := Я не могу разговаривать. Что случилось? |
Строки | MobileIncomingCallPanel_CallRightBackMessage := Я сейчас перезвоню. |
Строки | MobileIncomingCallPanel_CallLaterMessage := Я позвоню позже. |
Строки | MobileIncomingCallPanel_CallMeLaterMessage := Я не могу разговаривать. Перезвоните мне позже? |
Строки | MobileIncomingCallPanel_DefaultOption := Настраиваемое сообщение... |
Строки | CapturePreview_LearnMore := = Подробнее |
Строки | ContentPanelHeaderTitle_TranslatorButtonTitle := Переводчик |
Строки | CortanaConsentModal_LearnMoreLink := = Подробнее |
Строки | SyncAddressBookDialog_LearnMoreButton := = Подробнее |
Строки | CreditExpiration_CreditExpirationLinkLabel := = Подробнее |
Строки | CurrencyConversion_ConversionLearnMoreLink := = Подробнее |
Строки | SubscriptionIntroduction_OfferButtonCardLabel := = Подробнее |
Строки | DNDSettingDialog_CallAndChatNotificationDuringDNDDialogContent := = Состояние присутствия изменено на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о входящих звонках и сообщениях. |
Строки | DNDSettingDialog_CallNotificationDuringDNDDialogContent := = Состояние присутствия изменено на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о входящих звонках. |
Строки | DNDSettingDialog_ChatNotificationDuringDNDDialogContent := = Состояние присутствия изменено на 'Не беспокоить'. Вы не будете получать уведомления о входящих сообщениях. |
Строки | DNDSettingDialog_NotificationDuringDNDDialogContent := = Состояние присутствия изменено на 'Не беспокоить'. Вы будете получать уведомления о входящих сообщениях. |
Строки | FileSizeHelpers_Bytes := = Б |
Строки | FileTransfer_FileLearnMoreLinkText := = Подробнее |
Строки | KeyboardShortcuts_GlobalCategoryHeader := Глобальные |
Строки | KeyboardShortcuts_FocusScreenSharingToolbar := Фокус на панели демонстрации экрана |
Строки | LearnMoreAboutSuggestionsMenu_LearnMoreOption := = Подробнее |
Строки | ImportGoogleContacts_ImportGoogleContactsSubtitle := = Найдите своих знакомых в Скайпе |
Строки | ImportGoogleContacts_GoogleSignInBodyText := = Найдите друзей и родственников, которые уже используют Скайп, выполнив разовый импорт своих контактов Google. Чтобы начать работу, просто войдите в свою учетную запись Google, и ваши контакты Google будут сопоставлены с контактами в Скайпе. |
Строки | ImportGoogleContacts_ContactsImportedTitle := = Импорт выполнен успешно. Вот ваши контакты, найденные в Скайпе. |
Строки | ImportGoogleContacts_WaveToUserDisplayNameAccessibilityLabel := Помахать пользователю {displayName} |
Строки | MyProfilePanel_LaterLabel := Позже |
Строки | MyProfilePanel_MsaProfilePicturePromptMessage := Вы хотите использовать эту фотографию вашей учетной записи Майкрософт? |
Строки | MyUserInfo_DeletePhoneConfirmation := = Вы действительно хотите удалить этот номер телефона из профиля Скайпа? |
Строки | MyUserInfo_DeleteEmailConfirmation := = Вы действительно хотите удалить этот адрес электронной почты из профиля Скайпа? |
Строки | MyUserInfo_DeletePhoneNumber := = Удалить номер телефона |
Строки | MyUserInfo_DeleteEmailAddress := = Удалить адрес электронной почты |
Строки | MyUserInfo_DeleteVerifiedPhoneNumber := Вы действительно хотите удалить этот номер телефона из профиля Скайпа? Обратите внимание, что он не будет удален из вашей учетной записи Майкрософт. |
Строки | MyUserInfo_DeleteVerifiedEmailAddress := Вы действительно хотите удалить этот адрес электронной почты из профиля Скайпа? Обратите внимание, что он не будет удален из вашей учетной записи Майкрософт. |
Строки | Notifications_OEMNotificationLearnMore := = Подробнее |
Строки | Onboarding_LandingScreenBoxCheckAccountReadMore := = Подробнее |
Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsCardButton1 := = Подробнее |
Строки | ProfileCard_LearnMoreLabel := = Подробнее |
Строки | PSTNConversation_CallToNumberFreeButtonLabel := Звонки на этот номер бесплатны |
Строки | PSTNConversation_AddCreditLink := Внести деньги на счет в Скайпе, чтобы позвонить на этот номер |
Строки | PstnUtils_BlockedRegulatoryIndiaButton := = Подробнее |
Строки | PstnUtils_CallDroppedNoCreditTitle := = Недостаточно денег на счете в Скайпе. |
Строки | PstnUtils_CallFailedNoCreditTitle := = У вас нет денег на счете в Скайпе или подписки. |
Строки | PstnUtils_EmergencyCallingLearnMore := = Подробнее |
Строки | PstnUtils_InsufficientFunds := = Вы можете пополнить деньги на счете или приобрести подписку для звонков, чтобы звонить людям, у которых нет Skype, либо пригласить их в Skype и общаться БЕСПЛАТНО. |
Строки | PstnUtils_NoSubscriptionCoverTitle := = Этот номер не включен в текущую подписку. |
Строки | PstnUtils_NoSubscriptionCoverMessage := = Вы можете пополнить деньги на счете, чтобы звонить людям, у которых нет Skype, либо пригласить их в Skype и общаться БЕСПЛАТНО. |
Строки | UserSettingsPanel_SendReadReceiptsLearnMore := = Подробнее |
Строки | UserSettingsPanel_CortanaLearnMoreLink := = Подробнее |
Строки | UserSettingsPanel_TranslateMessagesAndCallsExplanation := = В качестве языка речи задан {spokenLanguageLink} При включении этого параметра чат, а также звук и субтитры в звонках будут переводиться для всех участников группы. {learnMoreLink} |
Строки | UserSettingsPanel_TranslateMessagesAndCallsAppLanguageNotSupportedExplanation := Ваш язык речи не поддерживается. Выберите другой язык {spokenLanguageLink}. При включении этого параметра чат, а также звук и субтитры в звонках будут переводиться для всех участников группы. {learnMoreLink} |
Строки | UserSettingsPanel_TranslateMessagesAndCallsExplanationLearnMoreLinkText := Подробнее |
Строки | UserSettingsPanel_TranslateMessagesAndCallsAppLanguageNotSupportedSelectLinkText := Выбрать |
Строки | UserSettingsPanel_GlobalHotkeysSecondary := = Глобальные сочетания клавиш позволяют выполнять действия в Скайпе, когда он свернут или не в фокусе. {learnMoreLink} |
Строки | UserSettingsPanel_EmailMissedMessageRemindersEnabledLabelV2 := Напоминания о пропущенных сообщениях чатов |
Строки | UserSettingsPanel_EmailMissedMessageRemindersEnabledDescriptionV2 := {count, plural, =1{Получать по электронной почте напоминания о пропущенных разговорах за последний час.} one{Получать по электронной почте напоминания о пропущенных разговорах за последний {count} час.} few{Получать по электронной почте напоминания о пропущенных разговорах за последние {count} часа.} many{Получать по электронной почте напоминания о пропущенных разговорах за последние {count} часов.} other{Получать по электронной почте напоминания о пропущенных разговорах за последние {count} часов.}} |
Строки | UserSettingsPanel_NotifyOnPresenceChangeLabel := = Уведомление о появление контакта в сети |
Строки | UserSettingsPanel_HotkeysLearnMoreLink := Подробнее |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_EnableSubtitlesForAllCallsLabel := = Показывать субтитры для всех звонков |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_EnableSubtitlesForAllCallsExplanation := По умолчанию все голосовые и видеозвонки будут начинаться с включенными субтитрами. |
Строки | SubtitlesSettingsPanel_OnlyShowSubtitlesForOtherParticipantsExplanation := То, что вы скажете, не будет включено в субтитры. |
Строки | ShareWithPanel_MessagePlaceHolder := = Введите здесь сообщение |
Строки | SmsConnectRelaySettings_SmsConnectLearnMoreLink := = Подробнее |
Строки | SwiftQuickReplyListView_LearnMore := = Подробнее |
Строки | VideoNode_CallRecordingLearnMoreLinkText := = Подробнее |
Строки | ScreenSharingControlAnnouncements_RequestingControlAnnouncement := {viewer_display_name} запрашивает управление |
Строки | ScreenSharingControlAnnouncements_SharingControlAnnouncement := Пользователь {viewer_display_name} получил управление |
Строки | CallCard_GoLiveStartedMarker := |
Строки | CallCard_GoLiveStartedMarkerCurrentUser := |
Строки | CallPanel_PoorNetworkWarning := |
Строки | CallPanel_GoLiveMessage := |
Строки | CallPanel_GoLiveDescription := |
Строки | CallPanel_IncomingCall := |
Строки | CallPanel_IncomingVideoCall := |
Строки | CallPanel_IncomingAudioCall := |
Строки | CallPanel_MessageButtonText := |
Строки | CallPanel_AudioButtonText := |
Строки | CallPanel_VideoButtonText := |
Строки | CallPanel_DeclineButtonText := |
Строки | ContentPanelHeader_GoLiveTitle := |
Строки | ContentPanelHeader_CallDisabledWhenGoLiveEnabledToolTip := |
Строки | StreamItem_SendToAddin := |
Строки | ScheduleCall_DeleteCallButtonLabel := |
Файлы | /CodeSignSummary-ab2bc44d-cbed-4c62-b8b2-15424c0de968.md [++] |
Файлы | /Skype.exe [+0.21KB] |
Файлы | /resources/app.asar [+308.12KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RTMPLTFM.dll [-24.71KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmCodecs.dll [-0.5KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmControl.dll [-0.21KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmMediaManager.dll [-0.71KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmPal.dll [+10.79KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/sharing-indicator.node [-0.2KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/skypert.dll [+33KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/slimcore.node [-27KB] |
Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/ssScreenVVS2.dll [+1.29KB] |
Файлы | /CodeSignSummary-9bc415bb-7d56-4aa6-b4b7-a747c5fcc400.md [--] |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
31 комментариев
+8
), #В Skype Preview 8.43.76.52 все было ОК.
+32
), #+1
), # ↑На самом деле просто не завершался процесс Skype.exe, теперь завершается корректно.
+32
), # ↑+32
), # ↑+3
), #[Добавлено ]
новая версия скайпа не работает: на домашем компьютере не поступают сигналы с камеры и просто звонки. Пишет, что недостаточная скорость. Связалась с провайдером, проверили на Speedtest, скорость достаточная. Помогите понять в чем причина.
P.S. с телефона скайп работает прекрасно
+2171
), # ↑+3
), #+2171
), # ↑+4
), #[Добавлено ]
Новая инста ляция не поддерживает windows xp, нельзя ли выложить предыдущую версию, которая поддерживает?.
+8249
), # ↑+4
), # ↑+20
), #+2171
), # ↑+160
), #+2171
), # ↑+160
), # ↑+2171
), # ↑+46
), #интересно эти криворукие способны создать продукт без багов сразу?
Уважаемый администратор, ввиду наглого и принудительного перевода пользователей, компанией владеющей скайпом, на версию 8, какую из представленных модификаций лично Вы можете порекомендовать пользователям?
+8249
), # ↑Что касается, «рекомендуемый версии» — Skype 8 относительно новый продукт, написанный с нуля, и единственный вариант получить новые функции и исправления, так это установить последнюю версию до тех пор пока не выйдет «идеальная» версия с Вашей точки зрения.
Кстати, заметил, что некоторые пользователи предпочитают веб-версию вместо того, чтобы установить Skype 8.
+2171
), # ↑+46
), #Придётся таки ставить 8 ку ибо наступил полный вакуум общения.
Кстати, хочу заметить, что на каждом приличном сайте сидят шпионы и внимательно читают все коментарии, ваши передают микромелким:)
Потому мне кажется и обхитрили ваш скрипт на отмену обновлений.
В 8-ке же нет функции отключить обновления?
+2171
), # ↑+4
), #+4
), #+122
), #+2171
), # ↑+122
), # ↑и 20 строк текста, что вовсе не зазорно, кстати, входило легко.
+2171
), #+11
), #Подскажите, пожалуйста, можно ли сделать вторую учетку на рабочем столе!? Если да то как ?Опишите процесс, пожалуйста на мыло Заранее спасибо.
С уважением Руслан
+2171
), # ↑