неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 8.54.0.85 для Windows

Бесплатная программа Скайп для Windows была обновлена до версии 8.54.0.85, а это означает, что прямо сейчас вы можете скачать новую версию с официального сайта или с нашего блога используя кнопку ниже. Что же касается изменений в Skype 8.54.0.85 для Windows, на официальном сайте разработчики сообщили следующее:
  • Переведенные разговоры: говорим и общения с людьми по всему миру на разных языках стало еще проще с перевода разговоров в Skype. Подробнее о переводе разговоров.
  • Доля от: Мы сделали это проще, чтобы дать разрешение в Skype показать свой экран на компьютеры под управлением последней версии macOS (Каталина). Более подробно о совместном использовании экрана в Skype для Mac.
  • Проверьте это: мы добавили галочку и Crossmark наших доступных смайлов. Узнайте больше о смайлики в Skype.
  • Исправления ошибок и улучшения стабильности.

Skype 8.54.0.85 для Windows

Размер файла:

65.8 МБ

Операционная система:

Windows

Версия Skype:

8.54.0.85

Дата релиза:

Скачиваний:

3 857


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.54.0.85 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки AppBootstrapper_UnauthorizedSkypeId:
= Зарегистрируйте логин Скайпа по адресу https://aka.ms/SkypeID
= Зарегистрируйте логин в Скайпе по адресу https://aka.ms/SkypeID
Строки BalanceStatePanel_AddCreditButtonTitle:
= Пополнить счет
Строки BalanceStatePanel_BuyCreditButtonTitle:
= Внести деньги на счет
Строки BalanceStatePanel_NoCreditButtonTitle:
= Нет средств
Строки CallCard_TranslationRequest:
= Запрос на перевод
Строки CallOrInviteMenu_CallButtonLabel:
= Позвонить
= Звонок
Строки CallPreview_CameraAndMicrophoneOff:
= Видео и звук выключены
Строки CallPreview_CameraOff:
= Видео выключено
Строки CallPreview_MicrophoneOff:
= Звук выключен
Строки CapturePermissions_PermissionScreenRecording:
= Демонстрация экрана
Строки CapturePermissions_PermissionScreenRecordingPrePrompt:
= Предоставьте Скайпу разрешение на демонстрацию вашего экрана.
Строки CapturePermissions_PermissionScreenRecordingDeniedPrompt:
= Чтобы предоставить Скайпу доступ к микрофону, зайдите на Mac в раздел 'Системные настройки' > 'Защита и безопасность' > вкладка 'Конфиденциальность'.
Строки AddContactPanel_InputPlaceholder:
= Логин Скайпа, электронная почта, телефон
= Логин в Скайпе, электронная почта, телефон
Строки AddContactPanel_InputPlaceholderDescription:
= Находите людей по имени, логину Скайпа, номеру телефона или адресу электронной почты.
= Находите людей по имени, логину в Скайпе, номеру телефона или адресу электронной почты.
Строки ContentToDisplayTransformerBase_BotPresentInConversationMessage:
= Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам Скайпа всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
= Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам в Скайпе всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
Строки ContentToDisplayTransformerBase_BotWelcomeMessage:
= Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам Скайпа всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
= Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам в Скайпе всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
Строки ContentToDisplayTransformerBase_TranslationsRequestedMessage:
= Запрошена беседа с переводом
Строки ContentToDisplayTransformerBase_TranslationRequestCancelled:
= Запрос беседы с переводом отменен
Строки ContentToDisplayTransformerBase_TranslationRequestDeclined:
= Запрос беседы с переводом отклонен
Строки DetailsPanelHeader_StartPhoneCallButtonTitle:
= Позвонить
Строки Global_NewIndicatorUpper:
= Новые
= Новое
Строки GroupProfilePanel_ShareCopyButtonLabel:
= Скопировать ссылку в буфер обмена
Строки GroupProfilePanel_ShareCopiedButtonLabel:
= Скопировано в буфер обмена
Строки InAppWebBrowser_OpenUrlInBrowserTitle:
= Открытие в браузере
= Открыть в браузере
Строки LocationPicker_LocationSent:
= Сведения о местоположении отправлены
Строки ManageSearchInfoPanel_SearchResultsHeaderTitleCapsSplitPolicySettings:
= РЕКОМЕНДАЦИИ И ПОИСК
= Поиск
Строки Onboarding_CoachMarkPeopleLabel:
= Контакты можно найти здесь или путем поиска людей по полному имени, электронной почте, номеру телефона или логину Скайпа.
= Контакты можно найти здесь или путем поиска людей по полному имени, электронной почте, номеру телефона или логину в Скайпе.
Строки ProfileCard_SkypeId:
= Логин Скайпа
= Логин в Скайпе
Строки PSTNPhoneNumberInput_AccessibilityLabelNumberPlaceholder:
= Номер телефона, текстовое поле
Строки PSTNPhoneNumberInput_AccessibilityLabelEnteredPhoneNumber:
= Номер телефона: {number}, текстовое поле
Строки SearchHint_People:
= Найдите людей по имени, электронной почте, номеру телефона или логину Скайпа.
= Найдите людей по имени, электронной почте, номеру телефона или логину в Скайпе.
Строки UserSettingsPanel_TranslationPrivacyConsentSwitch:
= To improve the accuracy of Skype Translator, allow Microsoft employees and vendors to review voice snippets we’ve taken steps to de-identify. You can change your permissions at any time. {learnMoreLink}
Строки UserSettingsPanel_TranslationPrivacyConsentSwitch_comment:
= Text of the opt-in privacy consent that is used in the Translation settings
Строки TranslationBanner_RequestReceivedTextv2:
= {gender, select, female{{userName} wants to enable Translated Conversations. To control how your data is used {learnMoreLink}} male{{userName} wants to enable Translated Conversations. To control how your data is used {learnMoreLink}} other{{userName} wants to enable Translated Conversations. To control how your data is used {learnMoreLink}}}
Строки TranslationBanner_OldBotDeprecationTextV1:
= Выполняется обновление Skype Translator. С {date} бот Skype Translator больше не будет отображаться в вашем списке контактов и не будет отвечать на новые сообщения. Вместо этого можно включить переводы в представлении профилей для всех контактов.
Строки TranslationBanner_OldBotDeprecationTextV2:
= Выполняется обновление Skype Translator. С {date} бот Skype Translator больше не будет отображаться в вашем списке контактов и не будет переводить новые сообщения. Вместо этого можно включить переводы в представлении профилей для всех контактов.
Строки TranslationBanner_TryNewTranslationsButtonV1:
= Опробовать новые возможности
Строки TranslationBanner_TryNewTranslationsButtonV2:
= Включить переводы для пользователя {userName}
Строки CallingSettingsPanel_CallerID:
= Идентификатор звонящего
= Идентификатор вызывающего абонента
Строки InviteShare_ShareCopyButtonLabel:
= Копировать в буфер
= Копировать в буфер обмена
Строки InviteShare_ShareEmailButtonLabel:
= Электронная почта
= Отправить по электронной почте
Строки StreamItem_DumpMessage:
= Сделать дамп сообщения
Строки StreamItem_DumpMessagePretty:
= Показать сообщение на экране (форматированное)
Строки CallSubtitleToast_MultipleSpokenLanguageWarningText:
= В этом звонке несколько языков речи по умолчанию. Язык речи:
= К сожалению, не удается определить ваш язык.
Строки MeetNow_FeatureName:
= Начать собрание
= Собрание
Строки MeetNow_ShareInviteMenuCopyLink:
= Копировать ссылку
Строки MeetNow_ShareInviteMenuSkypeContacts:
= Контакты в Скайпе
Строки MeetNow_ShareInviteMenuSMS:
= SMS или текстовое сообщение
Строки MeetNow_ShareInviteMenuOutlook:
= Почта Outlook
Строки MeetNow_ShareInviteMenuGmail:
= Gmail
Строки MeetNow_XSkypeContactInvited:
= Приглашены: {count, plural, =1{1 контакт из Скайпа} one{# контакт из Скайпа} few{# контакта из Скайпа} many{# контактов из Скайпа} other{# контактов из Скайпа}}
Строки MeetNow_ShareLinkSMSDialogTitle:
= SMS или текстовое сообщение
Строки MeetNow_ShareLinkSMSDialogMessage:
= Отправьте своим контактам SMS или текстовое сообщение с указанным ниже URL-адресом, используя приложение для обмена сообщениями на телефоне
Строки MeetNow_EmailInviteSubject:
= Собрание в Скайпе
Строки MeetNow_EmailInviteBody:
= Вы приглашены на собрание в Скайпе. Чтобы присоединиться к нему, щелкните ссылку: {link}
Строки MeetNow_MobileInviteMessage:
= Вы приглашены на собрание в Скайпе. Чтобы присоединиться к нему, нажмите здесь
Строки MeetNow_YourCallHasStartedLabel:
= Ваш звонок начался
Строки MeetNow_MeetNowPanelSubTitleForNonGuest:
= {gender, select, female{Вы готовы начать собрание?} male{Вы готовы начать собрание?} other{Вы готовы начать собрание?}}
Строки MeetNow_MeetNowPanelTitleForGuest:
= {gender, select, female{Здравствуйте, {name}! Вы готовы начать собрание?} male{Здравствуйте, {name}! Вы готовы начать собрание?} other{Здравствуйте, {name}! Вы готовы начать собрание?}}
Строки MeetNow_StartCall:
= Позвонить
Строки ImportGoogleContacts_ImportContacts:
= Импорт контактов
Строки ImportGoogleContacts_ImportGoogleContactsTitle:
= Импорт контактов Google
Строки ImportGoogleContacts_ImportGoogleContactsSubtitle:
= Найдите своих знакомых в Скайпе
Строки ImportGoogleContacts_GoogleContactsTitle:
= Контакты Google
Строки ImportGoogleContacts_GoogleContactsSubtitle:
= Найдите друзей и родственников в Скайпе, импортировав свои контакты Google.
Строки ImportGoogleContacts_GoogleSignInBodyText:
= Найдите друзей и родственников, которые уже используют Скайп, выполнив разовый импорт своих контактов Google. Чтобы начать работу, просто войдите в свою учетную запись Google, и ваши контакты Google будут сопоставлены с контактами в Скайпе.
Строки ImportGoogleContacts_GoogleSignInButtonTitle:
= Войти
Строки ImportGoogleContacts_ImportingContactsPlaceholderText:
= Импорт контактов...
Строки ImportGoogleContacts_ContactsImportedHeader:
= Импортированные контакты
Строки ImportGoogleContacts_ContactsImportedTitle:
= Импорт выполнен успешно. Вот ваши контакты, найденные в Скайпе.
Строки ImportGoogleContacts_NoMatchesFoundHeader:
= Совпадений не найдено
Строки ImportGoogleContacts_NoMatchesFoundTitle:
= Не удалось найти ни один из ваших контактов Google в Скайпе.
Строки ImportGoogleContacts_NoMatchesFoundBodyText:
= Используйте поиск, чтобы быстро найти кого-либо в Скайпе по имени, адресу электронной почты, номеру телефона или логину.
Строки ImportGoogleContacts_GoogleContactAnnotationText:
= Из ваших контактов Google
Строки ImportGoogleContacts_GoogleContactsOAuthAbortedErrorTitle:
= Похоже, вы закрыли экран входа в Google или перешли на другую страницу. Повторите попытку.
Строки ImportGoogleContacts_GoogleContactsOAuthPermissionDeniedErrorTitle:
= Похоже, Скайпу было отказано в доступе к вашим контактам Google. Этот доступ необходим для завершения импорта.
Строки ImportGoogleContacts_GoogleContactsErrorTitle:
= Похоже, возникла проблема при импорте контактов Google в Скайп. Повторите попытку позже.
Строки ImportGoogleContacts_ImportButtonTitle:
= Импорт
Строки ImportGoogleContacts_WaveToUserDisplayNameAccessibilityLabel:
= Помахать пользователю {displayName}
Строки SettingsLanguages_LanguageAndTranslationLabel:
= Язык и перевод
Строки SmsConnectRelaySettings_EnableSkypeInBackgroundLabel:
= Синхронизировать SMS, когда Скайп не запущен
Строки SmsConnectRelaySettings_EnableSkypeInBackgroundDescription:
= Разрешите Скайпу работать в фоновом режиме, чтобы не пропускать SMS, даже когда приложение закрыто.
Строки MeetNow_MeetNowPanelSubTitle:
= Вы готовы начать собрание?
Строки MeetNow_GotToChatButton:
= Перейти к чату
Файлы /CodeSignSummary-f8571cff-5f68-4087-b7df-914181d956ee.md [++]
Файлы /Skype.exe [-0.21KB]
Файлы /resources/app.asar [+370.53KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/Processing.NDI.Lib.x86.dll [+0.2KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RTMPLTFM.dll [+84.79KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmCodecs.dll [+8.5KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmMediaManager.dll [+28KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmPal.dll [+7.5KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/skypert.dll [-2.79KB]
Файлы /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/slimcore.node [+136.71KB]
Файлы /third-party_attributions.html [+20.54KB]
Файлы /CodeSignSummary-75cdc0c0-9baa-4a64-8da3-0a59b7969568.md [--]

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

19 комментариев

  1. 1 0 1
    Алсу (карма: +3),
    Здравствуйте,у меня часто пишет,что эта программа не поддерживает версию Винды,устоновленную на этом ноуте.Какую версию скачивать?
    1. 2 +2 0
      PolarBear (карма: +2171),
      Алсу, Вы бы для начала написали, какая версия Windows установлена на Вашем ноутбуке. Не все же ясновидящие. ;-)
  2. 1 +1 0
    Александр (карма: +160),
    На одном из моих Скайпов последней версии рядом с аватаром и логином появился значок €,0.00. На других этого нет.
    Интересно можно ли его удалить? Пока не нашёл решения.
    1. 2 +2 0
      PolarBear (карма: +2171),
      Александр, значок показывает состояние Вашего счёта в Skype. Не думаю, что его можно удалить, т.к. он является элементом оформления интерфейса.
      1. 0 -1 1
        Александр (карма: +160),
        Добрый день PolarBear ! Это я понял. Меня заинтересовал вопрос почему этого нет на других аккаунтах с такими же персональными данными,такой же геолокацией, но другими логинами и паролями.
        1. 3 +3 0
          PolarBear (карма: +2171),
          Возможно происходит постепенное обновление интерфейса для всех аккаунтов, и через какое-то время этот значок появится и у них.
  3. 0 0 0
    PolarBear (карма: +2171),
    Может на появление этого значка влияют и другие факторы: тип аккаунта (Microsoft или Skype), были ли ранее средства на счёте и т.п.
    1. 3 +3 0
      Александр (карма: +160),
      Никакими синхронизациями и привязками к Microsoft не пользуюсь. Только локальные уч .записи.
      Никогда не пользовался платными услугами Skype со дня его появления на просторах и-нета.
  4. 1 0 1
    Алла (карма: 0),
    Здравствуйте! Новая версия скайп не открывается. По кругу постоянно предлагают установить скайп. Старые версии тоже не устанавливаются. Как решить эту проблему, подскажите, пожалуйста. Помогите вернуть скайп.
  5. 0 0 0
    Ольга (карма: 0),
    Здравствуйте, подскажите с компа периодически слетает скайп, пишет что не поддерживает версию виндоус. у меня 7. какой скайп устанавливать?????
    1. 1 0 1
      PolarBear (карма: +2171),
      Ольга, любой Skype 8 на Win7 работает прекрасно. Рекомендую установить версию актуальную версию 8.54.0.85. Перед установкой желательно деинсталлировать предыдущую версию.
  6. 0 -5 5
    андрій (карма: -5),
    Skype 8.54.0.85 $ 50.что удалить нет СтарыйН Ошибиться а других этого нет.
    Интересно можно ли его удалить?Отдых не нашёл решения.
    ответить Skype 7.40 да 2020 Новый

    [Добавлено ]
    Skype 8.54. . нет. что удалить . Ошибиться нет
    Интересно можно ли его удалить? Пока не нашёл решения.Skype 7.40 на 2020 да
    Новый
    1. 2 0 2
      PolarBear (карма: +2171),
      А что спросить то хотели?
  7. 0 0 0
    Татьяна (карма: +3),
    Скайп 8.54.0.85 не уведомляет о ДР контактов?? Было так удобно...
  8. 0 0 0
    Юрий (карма: 0),
    7 версия пишет a java skript error occurred in the main process как избавиться от подобного и пользоваться программой
  9. 0 0 0
    Adminny (карма: +24),
    Начиная две версии назад Скайп стал просто пожирать память.
    Занимает до 2 ГБ памяти.
    Чем дальше - тем хуже.
  10. 1 +1 0
    PolarBear (карма: +2171),
    Skype for Windows, Mac, Linux, Web, and Skype for Windows 10 8.54.0.85/Microsoft Store Version 14.54.85.0 begin rolling out November 4, 2019, and releases gradually over the next week.
    You asked, we delivered

    Translated Conversations: Talking and chatting with people all over the world in a different language just got even easier with Translated Conversations in Skype. Learn more about Translated Conversations.
    Share Away: We've made it easier to give Skype permission to share your screen on Macs running the lastest macOS (Catalina). Learn more about sharing your screen on Skype for Mac.
    Check It: We've added the Checkmark and the Crossmark to our available emoticons. Learn more about emoticons in Skype.
    Bug fixes and stability improvements.
  11. 1 0 1
    Александр (карма: +7),
    Сколько раз можно обновлять версии скайпа.? Сколько раз можно перерегитстрироваться на новых версиях Только зарегистрироваешься на одной, не успеешь поработать- тебе суют другую как считают более продвинутую. А мне нафик не нужны ваши продвинутые версии. Оставьте одну, по вашему самую ульта крутую версию, но хотя бы на несколько месяцев, если не на год!
    1. 0 0 0
      PolarBrar (карма: +2171),
      Александр, запретите обновление и пользуйтесь той версией Skype, которая Вам больше понравилась. Вообще никаких проблем. И не понял, зачем Вы каждый раз регистрируетесь. Достаточно ввести свой логин и пароль.

Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: